Resumen
Español a inglés: más información...
- entrego:
-
entregar:
- deliver; provide; supply; bring; send; furnish; put up for shipment; bring around; ship; give; hand over; delate; extend; present with; give to; pass; offer; hand; deliver up; hand over to; send round; order; dispense; hand in; turn in; surrender; present; subscribe; register; enroll; inscribe; enlist; give up; hand down; enter; book; enrol; cede; yield; donate; allow; proffer; transfer; pay out; pay; pay over; cash
- entregarse:
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de entrego de español a inglés
entrego:
Translation Matrix for entrego:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
hand over | entrego | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
hand over | acompañar; alcanzar; ceder; dar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; entregar a; entregar a domicilio; hacer entrega; llevar; mandar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proporcionar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; suministrar; traer; transmitir; traspasar |
Palabras relacionadas con "entrego":
entrego forma de entregar:
-
entregar (llevar; traer; suministrar; repartir; entregar a domicilio; repartir a domicilio)
to deliver; to provide; to supply; to bring; to send; to furnish; put up for shipment; to bring around; to ship-
put up for shipment verbo
-
entregar (dar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar)
to give; to hand over; to delate; to extend; to present with; give to; to pass; to offer; to deliver up-
give to verbo
-
entregar (repartir)
to deliver; to bring; to supply; to provide; to bring around; to hand over to; to furnish; to send; to ship; to send round; to give -
entregar (pedir; encargar; repartir)
-
entregar (suministrar; dar; conceder)
-
entregar (consentir; reconocer; acceder)
-
entregar (ceder)
-
entregar (ofrecer; presentar; ofertar; presentar un proyecto; someter; entablar una querella; presentar un escrito; promover; elevar una instancia; remitir una cuenta; presentar una petición; sacrificar parte de los ingresos)
-
entregar (inscribir; registrar; renunciar a; escupir; desahuciar)
-
entregar (ceder; devolver)
-
entregar (conceder; dar; darse; regalar; donar; preferir; echar; prestar; servir; proporcionar; verter; favorecer; otorgar; ahorrar; dar importancia; perdonar; privilegiar; obsequiar con)
-
entregar (acceder a; echar; prestar; complacer; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
-
entregar (ofertar)
-
entregar
-
entregar
-
entregar (rendir)
-
entregar (pagar; desembolsar; hacer efectivo)
Conjugaciones de entregar:
presente
- entrego
- entregas
- entrega
- entregamos
- entregáis
- entregan
imperfecto
- entregaba
- entregabas
- entregaba
- entregábamos
- entregabais
- entregaban
indefinido
- entregué
- entregaste
- entregó
- entregamos
- entregasteis
- entregaron
fut. de ind.
- entregaré
- entregarás
- entregará
- entregaremos
- entregaréis
- entregarán
condic.
- entregaría
- entregarías
- entregaría
- entregaríamos
- entregaríais
- entregarían
pres. de subj.
- que entregue
- que entregues
- que entregue
- que entreguemos
- que entreguéis
- que entreguen
imp. de subj.
- que entregara
- que entregaras
- que entregara
- que entregáramos
- que entregarais
- que entregaran
miscelánea
- ¡entrega!
- ¡entregad!
- ¡no entregues!
- ¡no entreguéis!
- entregado
- entregando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for entregar:
Sinónimos de "entregar":
Wiktionary: entregar
entregar
Cross Translation:
verb
-
to deliver for use
-
to send out officially; to deliver by authority
-
to relinquish control or possession
-
to give to a responsible person
-
to give, pass or transmit with the hand
-
surrender
-
transfer the possession of something to someone else
-
to bestow freely
-
-
-
hand over or surrender
-
bring or transport something to its destination
-
enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.
-
transitive: to give up into the power, control, or possession of another
-
submit something
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entregar | → extradite | ↔ uitleveren — een gevangene in handen van een andere autoriteit overdragen |
• entregar | → hand over | ↔ overhandigen — in de handen van een ander geven |
• entregar | → deliver; supply | ↔ leveren — voor de aanvoer van iets zorg dragen |
• entregar | → give | ↔ geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders |
• entregar | → deliver | ↔ bezorgen — iemand iets ~: bij iemand aan huis afleveren |
• entregar | → leave; deliver | ↔ afgeven — achterlaten op de plek van bestemming |
• entregar | → hand over; turn over | ↔ afdragen — overdragen |
• entregar | → pass; hand | ↔ aangeven — aanreiken |
• entregar | → concede; deliver | ↔ abgeben — jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt |
• entregar | → enter; feed; key in; input | ↔ eingeben — Technik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten |
• entregar | → hand over | ↔ übergeben — jemandem etwas reichen, weitergeben |
• entregar | → provide; furnish; deliver; supply; purvey; yield | ↔ fournir — pourvoir, approvisionner. |
• entregar | → deliver | ↔ livrer — Mettre une chose au pouvoir, en la possession de quelqu’un |
• entregar | → deliver; furnish; supply; provide | ↔ livrer — Traductions à trier suivant le sens |
• entregar | → send back; deliver | ↔ remettre — Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée |
• entregar | → turn over; recover | ↔ remettre — Traductions à trier suivant le sens. |
entregarse:
Conjugaciones de entregarse:
presente
- me entrego
- te entregas
- se entrega
- nos entregamos
- os entregáis
- se entregan
imperfecto
- me entregaba
- te entregabas
- se entregaba
- nos entregábamos
- os entregabais
- se entregaban
indefinido
- me entregué
- te entregaste
- se entregó
- nos entregamos
- os entregasteis
- se entregaron
fut. de ind.
- me entregaré
- te entregarás
- se entregará
- nos entregaremos
- os entregaréis
- se entregarán
condic.
- me entregaría
- te entregarías
- se entregaría
- nos entregaríamos
- os entregaríais
- se entregarían
pres. de subj.
- que me entregue
- que te entregues
- que se entregue
- que nos entreguemos
- que os entreguéis
- que se entreguen
imp. de subj.
- que me entregara
- que te entregaras
- que se entregara
- que nos entregáramos
- que os entregarais
- que se entregaran
miscelánea
- ¡entregate!
- ¡entregaos!
- ¡no te entregues!
- ¡no os entreguéis!
- entregado
- entregándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for entregarse:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
capitulate | capitular; entregarse; rendirse | devolver; entregar a; enviar; mandar; remitir; retransmitir |
give in | capitular; entregarse; rendir; rendirse | acceder; acceder a; accedido; autorizar; bajar; ceder; decreder; descender; hacer sacrificios; permitir; sacrificar parte de los ingresos |
give up to | capitular; entregarse; rendirse | |
quit | capitular; entregarse; rendirse | abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar |
surrender | capitular; entregarse; rendir; rendirse | acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; entregar; hacer sacrificios; reconocer; rendir; sacrificar parte de los ingresos |
turn oneself in | entregarse |
Sinónimos de "entregarse":
Wiktionary: entregarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entregarse | → indulge | ↔ frönen — sich ausgiebig einer Beschäftigung hingeben; etwas gern und ausdauernd machen |
Traducciones automáticas externas: