Español

Traducciones detalladas de escondas de español a inglés

esconder:

esconder verbo

  1. esconder (ocultar; velar)
    to hide; to disguise; to conceal; to suppress; to blur; to hush up; to mantle; to veil; to gloss over
    • hide verbo (hides, hid, hiding)
    • disguise verbo (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verbo (conceals, concealed, concealing)
    • suppress verbo (suppresss, suppressed, suppressing)
    • blur verbo (blurs, blurred, blurring)
    • hush up verbo (hushes up, hushed up, hushing up)
    • mantle verbo (mantles, mantled, mantling)
    • veil verbo (veils, veiled, veiling)
    • gloss over verbo (glosses over, glossed over, glossing over)
  2. esconder (ocultar; disimular)
    to hide; to disguise; to conceal; to hush up; to blur
    • hide verbo (hides, hid, hiding)
    • disguise verbo (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verbo (conceals, concealed, concealing)
    • hush up verbo (hushes up, hushed up, hushing up)
    • blur verbo (blurs, blurred, blurring)
  3. esconder (esconderse; buscar defensa; ponerse a cubierto)
    to hide
    • hide verbo (hides, hid, hiding)
  4. esconder (proteger; defensar; guardar; disimular)
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • shield verbo (shields, shielded, shielding)
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • save verbo (saves, saved, saving)
  5. esconder (empujar; arrancar; suprimir; reprimir; suplantar)
    to push aside; to push away; elbow out
  6. esconder (guardar; guardarse bien)
    to hide away; to put away; to tuck away; to stash away; to stuff away; to lock up
    • hide away verbo (hides away, hid away, hiding away)
    • put away verbo (puts away, put away, putting away)
    • tuck away verbo (tucks away, tucked away, tucking away)
    • stash away verbo (stashs away, stashed away, stashing away)
    • stuff away verbo (stuffs away, stuffed away, stuffing away)
    • lock up verbo (locks up, locked up, locking up)
  7. esconder (encubrir; velar; enmascarar; cubrir; ocultar)
    to conceal; to mask; to cover; to mantle; to camouflage; to blur; to wrap; to envelop; to veil; to shroud; to swathe
    • conceal verbo (conceals, concealed, concealing)
    • mask verbo (masks, masked, masking)
    • cover verbo (covers, covered, covering)
    • mantle verbo (mantles, mantled, mantling)
    • camouflage verbo (camouflages, camouflaged, camouflaging)
    • blur verbo (blurs, blurred, blurring)
    • wrap verbo (wraps, wrapped, wrapping)
    • envelop verbo (envelops, enveloped, enveloping)
    • veil verbo (veils, veiled, veiling)
    • shroud verbo (shrouds, shrouded, shrouding)
    • swathe verbo (swathes, swathed, swathing)
  8. esconder
    cloak
    – Protect a project from being affected by certain commands, for example, Check Out, Check In, and Undo Check Out. 1

Conjugaciones de esconder:

presente
  1. escondo
  2. escondes
  3. esconde
  4. escondemos
  5. escondéis
  6. esconden
imperfecto
  1. escondía
  2. escondías
  3. escondía
  4. escondíamos
  5. escondíais
  6. escondían
indefinido
  1. escondí
  2. escondiste
  3. escondió
  4. escondimos
  5. escondisteis
  6. escondieron
fut. de ind.
  1. esconderé
  2. esconderás
  3. esconderá
  4. esconderemos
  5. esconderéis
  6. esconderán
condic.
  1. escondería
  2. esconderías
  3. escondería
  4. esconderíamos
  5. esconderíais
  6. esconderían
pres. de subj.
  1. que esconda
  2. que escondas
  3. que esconda
  4. que escondamos
  5. que escondáis
  6. que escondan
imp. de subj.
  1. que escondiera
  2. que escondieras
  3. que escondiera
  4. que escondiéramos
  5. que escondierais
  6. que escondieran
miscelánea
  1. ¡esconde!
  2. ¡esconded!
  3. ¡no escondas!
  4. ¡no escondáis!
  5. escondido
  6. escondiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for esconder:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blur desenfoque
camouflage camuflaje; ocultamiento
cloak abrigo; anorak; capa; chaqueta; chaquetón; esclavina; pretexto; traje sastre
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
disguise antifaz; apariencia; careta; disfraz; fachada; imitación; máscara; pretexto
guard atalaya; barredera; carcelero; centinela; conserje; escolta; guarda; guardia; guardián; persona espabilada; portero; portezuela; protección; protector; puesto de guardia; vigilante; vigía
hide cuero; cutis; pellejo; piel
hush up disimulación; encubrimiento; ocultación; reticencia
mask acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mascarilla; mochila; máscara; paquete
preserve alimentos conservados; confitura; conservas; mermelada
shield cubierta protectora
shroud manto mortuorio; mortaja; paño fúnebre; paño mortuorio; sudario
swathe envoltura; venda; vendaje
veil velo
wrap bufanda; chal; encapsulado; pañuelo; toquilla
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blur cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; encubrir; ensuciar; manchar; tapar; velar
camouflage cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar disimular; encubrir
cloak esconder
conceal cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar callar; camuflir; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto; tapar; velar
cover cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar abarcar; abovedar; abrazar; abrigar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; calcar; camuflar; cercar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; envolver; exponer; forrar; guardar; incluir; limitar; narrar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; tapizar; techar
disguise disimular; esconder; ocultar; velar camuflir; disfrazar; disfrazarse; disimular; encubrir; enmascarar; ocultar; tapar; velar
elbow out arrancar; empujar; esconder; reprimir; suplantar; suprimir
envelop cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
gloss over esconder; ocultar; velar disfrazar; encubrir; enmascarar
guard defensar; disimular; esconder; guardar; proteger amparar; cuidarse de; defender; guardar; preservar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar; viligar
hide buscar defensa; disimular; esconder; esconderse; ocultar; ponerse a cubierto; velar buscar defensa; buscar refugio; cobijarse; esconderse; ocultar; ponerse a cubierto; refugiarse
hide away esconder; guardar; guardarse bien
hush up disimular; esconder; ocultar; velar ignorar; pasar en silencio
lock up esconder; guardar; guardarse bien abrigar; asegurar; camuflar; cercar; cortar; cubrir; desconectar; detener; encarcelar; encerrar; encubrir; guardar; meter entre barrotes; meter entre rejas; proteger; tapar
mantle cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; encubrir; tapar; velar
mask cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
preserve defensar; disimular; esconder; guardar; proteger adobar; conservar; conservar en adobo; derrotar; embalsamar; enlatar; guardar; mantenerse; poner en adobo; preservar; proteger
protect defensar; disimular; esconder; guardar; proteger abrigar; amparar; camuflar; cercar; conservar; cubrir; defender; encerrar; encubrir; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; tapar; vigilar
push aside arrancar; empujar; esconder; reprimir; suplantar; suprimir correr una cosa a un lado
push away arrancar; empujar; esconder; reprimir; suplantar; suprimir correr; rechazar; repeler
put away esconder; guardar; guardarse bien almacenar; apartar; apresar; capturar; coger; contener; dejar de lado; depositar sobre; deshacerse de; deshechar; encerrar; guardar; meter; negar; no aceptar; ordenar; pescar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; rechazar; recoger; recoger la mesa; reservar; reservar un viaje; reservarse; sacarse
save defensar; disimular; esconder; guardar; proteger acopiar; acumular; ahorrar; apartar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; conservar; depositar sobre; economizar; guardar; juntar; perdonar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; quedar; recoger; respetar; reunir; salvar; sobrar
shield defensar; disimular; esconder; guardar; proteger amparar; conservar; defender; guardar; proteger; salvaguardar
shroud cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
stash away esconder; guardar; guardarse bien
stuff away esconder; guardar; guardarse bien
suppress esconder; ocultar; velar achicar; contener; contenerse; refrenar; reprimir; sofocar; tener bajo control
swathe cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar envolver en; poner una venda; vendar
tuck away esconder; guardar; guardarse bien
veil cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; disimular; encubrir; tapar; velar
wrap cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar embalar; empaquetar; encapsular; envolver
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
save a excepción de; además de; amén de; aparte de; con excepción de; fuera de; menos; menos de

Sinónimos de "esconder":


Wiktionary: esconder

esconder
verb
  1. To get in the way of so as to hide from sight
  2. to hide, put out of sight
  3. (transitive)
  4. to elude observation
  5. to lower the head or body
  6. to conceal or protect
  7. to hide something
  8. to hide in a mean or cowardly manner

Cross Translation:
FromToVia
esconder stash; hide verstoppen — iets stoppen waar het niet gemakkelijk gevonden zal worden
esconder conceal; hide; stash verbergen — iets ergens plaatsen waar het niet gemakkelijk door anderen gevonden wordt
esconder hide verbergen — etwas verstecken
esconder hide verstecken — sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird
esconder hide; conceal; bury; dissemble; secrete cachermettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.

esconderse:

esconderse verbo

  1. esconderse (esconder; buscar defensa; ponerse a cubierto)
    to hide
    • hide verbo (hides, hid, hiding)
  2. esconderse (buscar refugio; refugiarse; ponerse a cubierto)
    to shelter; refuge; to hide
    • shelter verbo (shelters, sheltered, sheltering)
    • refuge verbo
    • hide verbo (hides, hid, hiding)

Conjugaciones de esconderse:

presente
  1. me escondo
  2. te escondes
  3. se esconde
  4. nos escondemos
  5. os escondéis
  6. se esconden
imperfecto
  1. me escondía
  2. te escondías
  3. se escondía
  4. nos escondíamos
  5. os escondíais
  6. se escondían
indefinido
  1. me escondí
  2. te escondiste
  3. se escondió
  4. nos escondimos
  5. os escondisteis
  6. se escondieron
fut. de ind.
  1. me esconderé
  2. te esconderás
  3. se esconderá
  4. nos esconderemos
  5. os esconderéis
  6. se esconderán
condic.
  1. me escondería
  2. te esconderías
  3. se escondería
  4. nos esconderíamos
  5. os esconderíais
  6. se esconderían
pres. de subj.
  1. que me esconda
  2. que te escondas
  3. que se esconda
  4. que nos escondamos
  5. que os escondáis
  6. que se escondan
imp. de subj.
  1. que me escondiera
  2. que te escondieras
  3. que se escondiera
  4. que nos escondiéramos
  5. que os escondierais
  6. que se escondieran
miscelánea
  1. ¡escondete!
  2. ¡escondeos!
  3. ¡no te escondas!
  4. ¡no os escondáis!
  5. escondido
  6. escondiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for esconderse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hide cuero; cutis; pellejo; piel
refuge asilo; asilo para animales; centro de acogida; descanso; escondite; escondrijo; guarida; hogar; hospicio; isla; isleta; loma artificial; madriguera; perrera; puerto de refugio; punto de apoyo; recogedero; refugio; refugio de tránsito; residencia de animales
shelter abrigo; abrigo contra; albergue; alojamiento; asilo; asilo para animales; centro de acogida; cobertizo; cuarto de hora; domicilio; escondite; escondrijo; garita de centinela; guarida; habitación; hogar; hospedaje; hospicio; madriguera; perrera; protección; puerto de refugio; recogedero; refugio; residencia de animales; seguridad; sitio resguardado; tibieza; vivienda
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
hide buscar defensa; buscar refugio; esconder; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse buscar defensa; cobijarse; disimular; esconder; ocultar; ponerse a cubierto; refugiarse; velar
refuge buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse
shelter buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse albergar; alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona

Sinónimos de "esconderse":


Wiktionary: esconderse

esconderse
verb
  1. to remain unobserved
  2. (intransitive)

Cross Translation:
FromToVia
esconderse go in hiding onderduiken — in de illegaliteit treden
esconderse go underground; disappear abtauchen — (intransitiv) übertragen: in den Untergrund gehen, sich entziehen, zurückziehen