Inicio
Diccionarios
Word Fun
Acerca de
Feedback
In English
Inicio
->
Diccionarios
->
español/inglés
->Traducir estigma
Traducir
estigma
de español a inglés
Buscar
Eliminar anuncios
Resumen
Español a inglés:
más información...
estigma:
brand
;
stigma
;
identification mark
wax seal
;
wax stamp
;
warrant
;
guarantee
;
security
;
seal
;
imprint
;
stamp
Wiktionary:
estigma →
stigma
estigma →
stigma
Español
Traducciones detalladas de
estigma
de español a inglés
estigma:
estigma
[
el ~
]
sustantivo
el estigma
(
marca
;
hierro
)
the
brand
– identification mark on skin, made by burning
1
brand
[
the ~
]
sustantivo
el estigma
(
marca
;
hierro
)
the
stigma
;
the
brand
stigma
[
the ~
]
sustantivo
brand
[
the ~
]
sustantivo
el estigma
(
marca identificadora
;
símbolo
)
the
identification mark
identification mark
[
the ~
]
sustantivo
estigma
[
la ~
]
sustantivo
la estigma
(
sello de lacre
;
timbre
;
precinto
;
cuño
;
estampilla
)
the
wax seal
;
the
wax stamp
wax seal
[
the ~
]
sustantivo
wax stamp
[
the ~
]
sustantivo
la estigma
(
imprenta
;
sello de garantía
)
the
warrant
;
the
guarantee
;
the
security
;
the
seal
;
the
imprint
;
the
stamp
warrant
[
the ~
]
sustantivo
guarantee
[
the ~
]
sustantivo
security
[
the ~
]
sustantivo
seal
[
the ~
]
sustantivo
imprint
[
the ~
]
sustantivo
stamp
[
the ~
]
sustantivo
Translation Matrix for estigma:
Noun
Traducciones relacionadas
Other Translations
brand
estigma
;
hierro
;
marca
confección
;
elaboración
;
emblema
;
espada
;
fabricación
;
hechura
;
manufactura
;
marca
;
marca comercial
;
marca de fábrica
;
marca registrada
;
nombre comercial
;
orza
;
producción
;
símbolo
guarantee
estigma
;
imprenta
;
sello de garantía
caución
;
certificado de garantía
;
dita
;
fianza
;
garante
;
garantía
;
prenda
identification mark
estigma
;
marca identificadora
;
símbolo
artículo de marca
;
caracterisar
;
característica
;
distinción concedida
;
distintivo
;
emblema
;
etiqueta
;
marca
;
matrícula
;
muestra
;
rasgo característico
;
rótulo
;
sello
;
señal
;
señal para ser reconocido
;
signo
;
signo distintivo
imprint
estigma
;
imprenta
;
sello de garantía
imprenta
;
sello
;
sello de garantía
;
sello de goma
seal
estigma
;
imprenta
;
sello de garantía
Phoca vitulina
;
foca
;
imprenta
;
lobo de mar
;
marca de calibrado
;
sellado
;
sello
;
sello de garantía
;
sello de goma
security
estigma
;
imprenta
;
sello de garantía
abrigo contra
;
amparo
;
caución
;
defensa
;
dita
;
fianza
;
garantía
;
prenda
;
protección
;
salvaguarda
;
seguridad
;
valor
stamp
estigma
;
imprenta
;
sello de garantía
imprenta
;
sello
;
sello de correos
;
sello de garantía
;
sello de goma
stigma
estigma
;
hierro
;
marca
deshonra
;
oprobio
;
oveja negra
warrant
estigma
;
imprenta
;
sello de garantía
autorización
;
carta-poder
;
cédula de notificación
;
encargo
;
mandato
;
poder
wax seal
cuño
;
estampilla
;
estigma
;
precinto
;
sello de lacre
;
timbre
wax stamp
cuño
;
estampilla
;
estigma
;
precinto
;
sello de lacre
;
timbre
Verb
Traducciones relacionadas
Other Translations
brand
estigmatizar
;
marcar
guarantee
acreditar
;
avalar
;
garantizar
imprint
grabar en la mente
;
hacer muescas en
;
inculcar
seal
afirmar
;
cerrar
;
cerrar herméticamente
;
estampillar
;
isolar
;
lacrar
;
precintar
;
sellar
;
tapar
stamp
estampillar
;
franquear
;
poner un sello
;
sellar
warrant
acreditar
;
avalar
;
garantizar
Palabras relacionadas con "estigma":
estigmas
Sinónimos de "estigma":
anatema
;
condena
; execración;
reprobación
;
censura
; repulsa
baldón;
oprobio
;
injuria
;
afrenta
;
agravio
;
ofensa
;
provocación
;
ultraje
;
deshonor
;
deshonra
;
borrón
;
mancha
;
degradación
; manchón; tachadura; chafarrinada; mácula;
tacha
; tizón
sambenito;
descalificación
;
descrédito
Wiktionary:
estigma
estigma
noun
mark of infamy
stigma
→
estigma
part of the pistil
stigma
→
estigma
Cross Translation:
From
To
Via
•
estigma
→
stigma
↔
Narbe
—
Botanik
:
Pollen empfangender Teil des
Griffel
s
•
estigma
→
stigma
↔
Stigma
— auffälliges, mitunter negativ bewertetes Merkmal, genauer
1
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University
Eliminar anuncios
Eliminar anuncios