Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
affectation
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
fanfarronería
|
affectedness
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
|
artificiality
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
afectación; amaneramiento; artificialidad; artificio
|
cheating
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; impostura; malversaciones; mentira; superchería; timo; trampa
|
malversación
|
circumvention
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
|
con
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
engaño; estafa; timo
|
deceit
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mentira; petardo; superchería; timo; trampa; trampería
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
deception
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mentira; petardo; superchería; timo; trampa; trampería
|
|
double-cross
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
|
|
evasion
|
fraude
|
evasión; evitación
|
falsehood
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo
|
|
far-fetchedness
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
|
fooling
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo
|
|
fraud
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; trampa; trampería
|
desfalco; estafa; estafador; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción
|
frauds
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
chorros; engañadores; engaños; enredadores; estafadores; fraudes
|
lie
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo
|
|
mendacity
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
falsedad; falsía; mendacidad
|
mess
|
embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; trampa
|
acumulación; ajetreo; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embrollo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estado; estragos; estropicio; frangollo; gran cantidad; gran número; grupo; laberinto; lío; madeja; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; situación; tejavana; trapisonda; tumulto
|
pretence
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; ilusión; pretensión; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
pretense
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; ilusión; pretensión; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
sneakiness
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
chamusquina; furtividad; socarrina; subrepticia
|
swindle
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
bluf; cháchara; cotorreo; engaño; engaño burdo; estafa; farsa; malversación; timo
|
swindling
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; mentira; trampa
|
embuste; engaño; estafa; malversación; superchería
|
trickery
|
engaño; estafa; fraude; mentira
|
ardid; artimaña; estratagema; trampa; treta; trucaje; truco
|
untruth
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo
|
|
untruthfulness
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
falsedad; falsía; mendacidad
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
con
|
|
acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
lie
|
|
contar un cuento chino; encontrarse; engañar; estafar; estar; frangollar; hacer mal; joder; mentir; tomar el pelo
|
mess
|
|
caer gota a gota; chapucear; chorrear; cundir; ensuciar; ensuciarse; escurrir; frangollar; gandulear; gotear; hacer mal; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; manchar; perder el tiempo
|
swindle
|
|
acotar; afligir; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atormentar; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; embromar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; fastidiar; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|