Español

Traducciones detalladas de gruño de español a inglés

gruño:

gruño [el ~] sustantivo

  1. el gruño (gruñido; bufido; rabotada)
    the growl; the snarl
    • growl [the ~] sustantivo
    • snarl [the ~] sustantivo

Translation Matrix for gruño:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
growl bufido; gruñido; gruño; rabotada
snarl bufido; gruñido; gruño; rabotada
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
growl gruñir; hablar en tono brusco; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; rezongar
snarl espetar; gruñir; hablar bruscamente; hablar en tono brusco; hacer ruidos; ladrar; murmurar; refunfuñar; rezongar

gruño forma de gruñir:

gruñir verbo

  1. gruñir (refunfuñar)
    to grumble; to grouse; to bluster
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • bluster verbo (blusters, blustered, blustering)
  2. gruñir (refunfuñar por una cosa)
    to grumble; to complain; to grouse; bellyache; to gripe
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
    • complain verbo (complains, complained, complaining)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • bellyache verbo
    • gripe verbo (gripes, griped, griping)
  3. gruñir (serrar; rascar; piar; )
    to purr
    – make a soft swishing sound 1
    • purr verbo (purrs, purred, purring)
      • the car engine purred1
    to snore
    – breathe noisily during one's sleep 1
    • snore verbo (snores, snored, snoring)
      • she complained that her husband snores1
  4. gruñir (lamentarse; quejarse)
  5. gruñir (refunfuñar; tronar; reñir; )
    to grumble; to bawl
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
    • bawl verbo (bawls, bawled, bawling)
  6. gruñir (reprender)
    to tell off
    – reprimand 1
    • tell off verbo (tells off, told off, telling off)
    to scold
    – censure severely or angrily 1
    • scold verbo (scolds, scolded, scolding)
      • The mother scolded the child for entering a stranger's car1
  7. gruñir (borbotear; reprobar; regañar; )
    to grouse; to grumble
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
  8. gruñir (hablar en tono brusco; refunfuñar)
    to snarl; to growl
    • snarl verbo (snarls, snarled, snarling)
    • growl verbo (growls, growled, growling)
  9. gruñir (dar la lata; chinchar; machacar; )
    to twaddle; to whine
    • twaddle verbo (twaddles, twaddled, twaddling)
    • whine verbo (whines, whined, whining)
  10. gruñir (regañar)
  11. gruñir (borbotear; guisar; brotar; )
    to stew
    • stew verbo (stews, stewed, stewing)
  12. gruñir (murmurar; rezongar; hacer ruidos)
    to growl; to rumble; to chanter; to snarl; to grouse; to grumble
    • growl verbo (growls, growled, growling)
    • rumble verbo (rumbles, rumbled, rumbling)
    • chanter verbo (chanters, chantered, chantering)
    • snarl verbo (snarls, snarled, snarling)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)

Conjugaciones de gruñir:

presente
  1. gruño
  2. gruñes
  3. gruñe
  4. gruñimos
  5. gruñís
  6. gruñen
imperfecto
  1. gruñía
  2. gruñías
  3. gruñía
  4. gruñíamos
  5. gruñíais
  6. gruñían
indefinido
  1. gruñí
  2. gruñiste
  3. gruñó
  4. gruñimos
  5. gruñisteis
  6. gruñeron
fut. de ind.
  1. gruñiré
  2. gruñirás
  3. gruñirá
  4. gruñiremos
  5. gruñiréis
  6. gruñirán
condic.
  1. gruñiría
  2. gruñirías
  3. gruñiría
  4. gruñiríamos
  5. gruñiríais
  6. gruñirían
pres. de subj.
  1. que gruña
  2. que gruñas
  3. que gruña
  4. que gruñamos
  5. que gruñáis
  6. que gruñan
imp. de subj.
  1. que gruñera
  2. que gruñeras
  3. que gruñera
  4. que gruñéramos
  5. que gruñerais
  6. que gruñeran
miscelánea
  1. ¡gruñe!
  2. ¡gruñid!
  3. ¡no gruñas!
  4. ¡no gruñáis!
  5. gruñido
  6. gruñendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for gruñir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
growl bufido; gruñido; gruño; rabotada
snarl bufido; gruñido; gruño; rabotada
snore roncar
stew cocido; estofado de patatas con verdura
twaddle absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
whine llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
wig peluca
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bawl agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; fulminar; fulminar contra; imprecar; lanzar blasfemias; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
bellyache gruñir; refunfuñar por una cosa
blow a person up gruñir; reprender
bluster gruñir; refunfuñar rezongar
chanter gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar
complain gruñir; refunfuñar por una cosa chillar; dar la tabarra; demandar; deplorar; exigir; fastidiar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hacer objeciones contra; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; objetar contra; oponerse a; pesar sobre; plañirse; presentar una queja; quejarse; quejarse de; reclamar; reivindicar; rezongar
dress down gruñir; reprender
express displeasure gruñir; lamentarse; quejarse
gripe gruñir; refunfuñar por una cosa dar la tabarra; fastidiar; lamentar
grouse borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
growl gruñir; hablar en tono brusco; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; rezongar
grumble agredir de palabra; ajear; blasfemar; borbotear; bramar; burbujear; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer estragos; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; murmurar; pelearse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; regañar; renegar; reprobar; retumbar; rezongar; reñir; rugir; tronar; vociferar; zarpar; zumbar rezongar
murmling one's displeasure gruñir; regañar
purr gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar hilar; ronronear
rumble gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar resonar; retronar; retumbar
scold gruñir; reprender injuriar; injuriar a; insultar a; poner como un Christo; poner como un trapo; poner tibio; regañar; reñir
snarl gruñir; hablar en tono brusco; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; rezongar espetar; hablar bruscamente; ladrar
snore gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar roncar
stew balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar cocerse; estofar
tell off gruñir; reprender injuriar; poner como un Christo; poner como un trapo; poner tibio; reñir
twaddle chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
whine chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar aullar; bramar; chillar; chistar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; rezumar; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vociferar; zumbar
wig gruñir; reprender

Sinónimos de "gruñir":


Wiktionary: gruñir

gruñir
verb
  1. Of a person: To make a grunt or grunts
  2. express (something) by growling
  3. to utter a deep guttural sound
  4. to make a groan
  5. To growl

Cross Translation:
FromToVia
gruñir grunt knorren — een geluid voortbrengen zoals een varken
gruñir bellow; roar; shout; holler brüllen — mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv
gruñir bray; low brüllenTiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen
gruñir grumble; murmur murrenintransitiv: protestierende Laute (auch Wörter) ausstoßen
gruñir carp; cavil; grizzle; beef; crab; grouse; kvetch; grouch; niggle; nag; whine; nudge; noodge nörgelnpenetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern
gruñir growl; snarl grogner — Faire entendre son cri, en parlant du loup ou du chien
gruñir grunt grogner — Faire entendre son cri, en parlant du cochon
gruñir grunt grogner — Murmurer, témoigner par un bruit sourd, entre ses dents, que l’on est mécontent

Traducciones automáticas externas: