Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. joroba:
  2. jorobar:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de joroba de español a inglés

joroba:

joroba [la ~] sustantivo

  1. la joroba (chichón; bulto; chepa; )
    the hump
    • hump [the ~] sustantivo

Translation Matrix for joroba:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hump bulto; chepa; cheposo; chichón; chipojo; desigualdad; joroba; jorobado bulto; roncha

Sinónimos de "joroba":


Wiktionary: joroba

joroba
noun
  1. deformity of the human back
interjection
  1. mild expression of surprise or enthusiasm

Cross Translation:
FromToVia
joroba hump Höcker — Ausbuchtung auf dem Rücken von Tieren (Dromedar, Trampeltier)
joroba bulge; bump; hump; swelling; knob; knot; protuberance; lump; gnarl; dent bosseenflure, tumeur sur une région osseuse, causer par un choc ou une contusion.

joroba forma de jorobar:

jorobar verbo

  1. jorobar (provocar; picar; desafiar; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke verbo (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to verbo (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger verbo (badgers, badgered, badgering)
    • needle verbo (needles, needled, needling)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)
  2. jorobar (despreciar; desestimar; denigrar; )
    to despise; to disregard; to disdain; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight
    • despise verbo (despises, despised, despising)
    • disregard verbo (disregards, disregarded, disregarding)
    • disdain verbo (disdains, disdained, disdaining)
    • scorn verbo (scorns, scorned, scorning)
    • look down upon verbo (looks down upon, looked down upon, looking down upon)
    • hold in contempt verbo (holds in contempt, held in contempt, holding in contempt)
    • treat with disregard verbo (treats with disregard, treated with disregard, treating with disregard)
    • slight verbo (slights, slighted, slighting)

Conjugaciones de jorobar:

presente
  1. jorobo
  2. jorobas
  3. joroba
  4. jorobamos
  5. jorobáis
  6. joroban
imperfecto
  1. jorobaba
  2. jorobabas
  3. jorobaba
  4. jorobábamos
  5. jorobabais
  6. jorobaban
indefinido
  1. jorobé
  2. jorobaste
  3. jorobó
  4. jorobamos
  5. jorobasteis
  6. jorobaron
fut. de ind.
  1. jorobaré
  2. jorobarás
  3. jorobará
  4. jorobaremos
  5. jorobaréis
  6. jorobarán
condic.
  1. jorobaría
  2. jorobarías
  3. jorobaría
  4. jorobaríamos
  5. jorobaríais
  6. jorobarían
pres. de subj.
  1. que jorobe
  2. que jorobes
  3. que jorobe
  4. que jorobemos
  5. que jorobéis
  6. que joroben
imp. de subj.
  1. que jorobara
  2. que jorobaras
  3. que jorobara
  4. que jorobáramos
  5. que jorobarais
  6. que jorobaran
miscelánea
  1. ¡joroba!
  2. ¡jorobad!
  3. ¡no jorobes!
  4. ¡no jorobéis!
  5. jorobado
  6. jorobando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

jorobar [el ~] sustantivo

  1. el jorobar (provocar; fastidiar)
    the tormenting

Translation Matrix for jorobar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badger tejón
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
disdain desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración
needle aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
scorn befa; burla; desdaño; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; odiosidad; pulla; sarcasmo
tormenting fastidiar; jorobar; provocar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
badger afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
bait afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; cazar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
despise achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disdain achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio dejar; denigrar; desatender; descuidar; desdeñar; despreciar; humillar; ignorar; menospreciar; negar; tratar con menosprecio
give rise to afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar engendrar; originar; provocar
hold in contempt achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
look down upon achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
needle afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
provoke afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incentivar; incitar; incitar a; incordiar; instigar; molestar; motivar; originar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
scorn achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; desdeñar; despreciar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
slight achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
treat with disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
slight agraciado; airoso; amada; ameno; anodino; atractivo; con gracia; decorativo; delgado; delicadamente; delicado; diminuto; dulce; elegante; endeble; esbelto; finamente; fino; frágil; gracioso; hermoso; insignificante; ligero de postura; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; nulo; poco; querido; sin validez; sutilmente; tierno; ínfimo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
tormenting fastidioso; provocador

Sinónimos de "jorobar":


Wiktionary: jorobar

jorobar
verb
  1. to nag persistently

Traducciones automáticas externas: