Español
Traducciones detalladas de mancha de español a inglés
mancha:
-
la mancha (salpicadura)
-
la mancha (salpicadura)
-
la mancha (tacha; marca)
-
la mancha (gota; borrón)
-
la mancha (aldea; hueco; caserío; hoyo; agujero; apertura; destino; abertura; tacha; lugar; pueblo; bache; boquete; hendidura)
-
la mancha (deshonra; culpa; reproche)
-
la mancha (golpe; toque)
-
la mancha (borrón; mastuerzo; chanclo; grumo; pedazo; pedazón; golpe; zueco; terrón; terrones; borrones; galocha; toque; limanda; trozón)
-
la mancha (toque; pedazo; golpe; zueco; chanclo; grumo; terrón; borrón; mastuerzo; galocha; limanda; pedazón; trozón)
-
la mancha (mocho)
Translation Matrix for mancha:
Sinónimos de "mancha":
mancha forma de mancharse:
-
mancharse (acotar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona)
-
mancharse (atrabancar; ensuciarse; emporcarse)
-
mancharse (timar; estafar; colocar; defraudar; amanecer; apagar; mentir; alzar; enredar; camelar; acotar; cercar; apear; destronar; tomar el pelo; amañar; clarear; chapucear; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; hacer mal; chafallar; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona)
Conjugaciones de mancharse:
presente
- me mancho
- te manchas
- se mancha
- nos manchamos
- os mancháis
- se manchan
imperfecto
- me manchaba
- te manchabas
- se manchaba
- nos manchábamos
- os manchabais
- se manchaban
indefinido
- me manché
- te manchaste
- se manchó
- nos manchamos
- os manchasteis
- se mancharon
fut. de ind.
- me mancharé
- te mancharás
- se manchará
- nos mancharemos
- os mancharéis
- se mancharán
condic.
- me mancharía
- te mancharías
- se mancharía
- nos mancharíamos
- os mancharíais
- se mancharían
pres. de subj.
- que me manche
- que te manches
- que se manche
- que nos manchemos
- que os manchéis
- que se manchen
imp. de subj.
- que me manchara
- que te mancharas
- que se manchara
- que nos mancháramos
- que os mancharais
- que se mancharan
miscelánea
- ¡mánchate!
- ¡manchaos!
- ¡no te manches!
- ¡no os manchéis!
- manchado
- manchándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for mancharse:
Sinónimos de "mancharse":
mancha forma de manchar:
-
manchar
-
manchar (ensuciar)
-
manchar (ensuciar)
-
manchar (ensuciar)
-
manchar (ensuciar)
-
manchar (gotear; caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir)
-
manchar (emborronar; ensuciar; embadurnar; pintarrajear)
-
manchar (embadurnar; ensuciar; pintorrear; ensuciarlo todo)
-
manchar (contaminar; ensuciar; impurificar)
Conjugaciones de manchar:
presente
- mancho
- manchas
- mancha
- manchamos
- mancháis
- manchan
imperfecto
- manchaba
- manchabas
- manchaba
- manchábamos
- manchabais
- manchaban
indefinido
- manché
- manchaste
- manchó
- manchamos
- manchasteis
- mancharon
fut. de ind.
- mancharé
- mancharás
- manchará
- mancharemos
- mancharéis
- mancharán
condic.
- mancharía
- mancharías
- mancharía
- mancharíamos
- mancharíais
- mancharían
pres. de subj.
- que manche
- que manches
- que manche
- que manchemos
- que manchéis
- que manchen
imp. de subj.
- que manchara
- que mancharas
- que manchara
- que mancháramos
- que mancharais
- que mancharan
miscelánea
- ¡mancha!
- ¡manchad!
- ¡no manches!
- ¡no manchéis!
- manchado
- manchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for manchar:
Sinónimos de "manchar":
Wiktionary: manchar
manchar
Cross Translation:
verb
-
to stain or tarnish with dishonor
-
to apply something in hasty or crude strokes
- daub → manchar; untar; embadurnar
-
to cause a blot
-
Spoil the appearance of
-
to spread (a substance)
- smear → manchar; untar; embadurnar; aplicar
-
to damage someone's reputation by slandering, making false accusations
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• manchar | → taint; tarnish | ↔ ontluisteren — van luister of aanzien beroven |
• manchar | → soil | ↔ bezoedelen — vuil maken |
• manchar | → soil | ↔ bevuilen — blootstellen aan vuil |
• manchar | → smear | ↔ besmeuren — insmeren met iets om vies te maken |
• manchar | → dribble | ↔ kleckern — (intransitiv) Flüssigkeit heruntertropfen oder Feuchtigkeit enthaltende Speisen herabfallen lassen |
• manchar | → dirty; besmirch | ↔ salir — rendre sale. |