Español

Traducciones detalladas de mandato de español a inglés

mandato:

mandato [el ~] sustantivo

  1. el mandato (poder; encargo; autorización; carta-poder)
    the mandate; the authority; the warrant
  2. el mandato (notificación; aviso; pedido; )
    the notification; the announcement; the subpoena; the summons
  3. el mandato (colección; paquete; mazo; )
    the mishmash; the hotchpotch; the medley; the jumble
  4. el mandato (orden; mando; encargo; comando; tarea)
    the order; the command
  5. el mandato (instrucción; tarea; enseñanza; )
    the instruction; the assignment; the order; the command
  6. el mandato
    the mandate; the authority
  7. el mandato
    the power of attorney

Translation Matrix for mandato:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
announcement aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
assignment asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea adjudicación; apremio; asignación; asunto; comando; cometido; comisión; concesión; consigna; cuestión; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión; problema
authority autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder aprobación; autoridad; autorización; capacidad; carta-poder; competencia; consentimiento; dinamismo; dirigente; dominio; energía; escolta; especialista; experto; fortaleza; fuerza; gobernante; licencia; pase; perito; permiso; poder; poderoso; potencia; potencial; potestad; señorío; supremacía; vigencia; vigor; vitalidad
command asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; autoridad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía
hotchpotch colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas batiborrillo; batiburrillo; caos; cocido; desorden; estofado de patatas con verdura; hatajo; mezcolanza; montón; puchero; revoltijo; vaivén
instruction asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; clase; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; educación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; lección; mandatos; mando; manual; misión; ordenes; tarea; órdenes
jumble colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas caos; desechos; desorden; popurrí; potpurrí
mandate autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; escolta; licencia; mandatos; pase; permiso; poder; órdenes
medley colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas popurrí; potpurrí
mishmash colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
notification aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aviso; circular; comunicación; cédula de notificación; información; informe; mención; noticia; notificación
order asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; comando; cometido; comisión; condecoración; consigna; dedicación; distribución; encargo; enseñanza; entrega; insignia; instrucción; mandamiento; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; órdenes
power of attorney mandato aprobación; autorización; consentimiento; escolta; licencia; pase; permiso; poder
subpoena aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento citación; cédula de notificación
summons aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento avisos; circulares; citación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento; multas; requerimiento
warrant autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder cédula de notificación; estigma; imprenta; sello de garantía
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
order adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir; ser primero
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
warrant acreditar; avalar; garantizar

Palabras relacionadas con "mandato":


Sinónimos de "mandato":


Wiktionary: mandato

mandato
noun
  1. official command
  2. order
  3. command
  4. request for some product or service
  5. religious group
  6. authority to act for another, especially when written

Cross Translation:
FromToVia
mandato order; command sommatie — aanmaning
mandato mandate; authorization mandaat — (tijdelijke) volmacht, machtiging
mandato command commando — opdracht om een bepaald proces uit te voeren
mandato command commando — bevel, leiding
mandato request; invitation; incitement Aufforderung — Dringende Bitte, etwas zu tun
mandato order Anordnung — Eine behördliche Entscheidung
mandato control; reign; rule; governance; regulation; ruling; ascendancy; ascendance; board; executive; administration commandement — À trier
mandato warrant; mandate; order; authorization; brief; writ mandat — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de mandato