Resumen
Español a inglés: más información...
-
mencionar de paso:
- tick; tick off; tag; touch; touch upon; glance; stir; tap; just touch
Español
Traducciones detalladas de mencionar de paso de español a inglés
mencionar de paso:
-
mencionar de paso (ponerle visto a)
-
mencionar de paso (alterar; tocar; fomentar; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; rozar apenas; tocar apenas; tocar un momento)
Conjugaciones de mencionar de paso:
presente
- menciono de paso
- mencionas de paso
- menciona de paso
- mencionamos de paso
- mencionáis de paso
- mencionan de paso
imperfecto
- mencionaba de paso
- mencionabas de paso
- mencionaba de paso
- mencionábamos de paso
- mencionabais de paso
- mencionaban de paso
indefinido
- mencioné de paso
- mencionaste de paso
- mencionó de paso
- mencionamos de paso
- mencionasteis de paso
- mencionaron de paso
fut. de ind.
- mencionaré de paso
- mencionarás de paso
- mencionará de paso
- mencionaremos de paso
- mencionaréis de paso
- mencionarán de paso
condic.
- mencionaría de paso
- mencionarías de paso
- mencionaría de paso
- mencionaríamos de paso
- mencionaríais de paso
- mencionarían de paso
pres. de subj.
- que mencione de paso
- que menciones de paso
- que mencione de paso
- que mencionemos de paso
- que mencionéis de paso
- que mencionen de paso
imp. de subj.
- que mencionara de paso
- que mencionaras de paso
- que mencionara de paso
- que mencionáramos de paso
- que mencionarais de paso
- que mencionaran de paso
miscelánea
- ¡menciona! de paso
- ¡mencionad! de paso
- ¡no menciones! de paso
- ¡no mencionéis! de paso
- mencionado de paso
- mencionando de paso
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes