Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. mitigar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de mitigaste de español a inglés

mitigar:

mitigar verbo

  1. mitigar (paliar; ablandar; templar; aliviar; suavizar)
    to soothe; to ease; to mellow; to soften; to relax
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
    • ease verbo (eases, eased, easing)
    • mellow verbo (mellows, mellowed, mellowing)
    • soften verbo (softens, softened, softening)
    • relax verbo (relaxes, relaxed, relaxing)
  2. mitigar (moderar)
    to damp; to reduce
    • damp verbo (damps, damped, damping)
    • reduce verbo (reduces, reduced, reducing)

Conjugaciones de mitigar:

presente
  1. mitigo
  2. mitigas
  3. mitiga
  4. mitigamos
  5. mitigáis
  6. mitigan
imperfecto
  1. mitigaba
  2. mitigabas
  3. mitigaba
  4. mitigábamos
  5. mitigabais
  6. mitigaban
indefinido
  1. mitigué
  2. mitigaste
  3. mitigó
  4. mitigamos
  5. mitigasteis
  6. mitigaron
fut. de ind.
  1. mitigaré
  2. mitigarás
  3. mitigará
  4. mitigaremos
  5. mitigaréis
  6. mitigarán
condic.
  1. mitigaría
  2. mitigarías
  3. mitigaría
  4. mitigaríamos
  5. mitigaríais
  6. mitigarían
pres. de subj.
  1. que mitigue
  2. que mitigues
  3. que mitigue
  4. que mitiguemos
  5. que mitiguéis
  6. que mitiguen
imp. de subj.
  1. que mitigara
  2. que mitigaras
  3. que mitigara
  4. que mitigáramos
  5. que mitigarais
  6. que mitigaran
miscelánea
  1. ¡mitiga!
  2. ¡mitigad!
  3. ¡no mitigues!
  4. ¡no mitiguéis!
  5. mitigado
  6. mitigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mitigar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ease comodidad; condescendencia; confort; indulgencia
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
damp mitigar; moderar
ease ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; suavizar; templar
mellow ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar
reduce mitigar; moderar abreviar; achicar; acorralar; acotar; aminorar; apear; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; cercar; cercenar; cerrar; colocar; convertir; depositar; derrocar; deslindar; desplazar; destituir; destronar; diminuir; disminuir; empequeñecer; encerrar; encogerse; estafar; hacer menos; limitar; mermar; mover; rebajar; recortar; reducir; reducir a; reducirse; transferir; trasladar; vallar
relax ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar aliviar; calmarse; estirar las piernas; pasearse un poco; relajar; relajarse
soften ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar; templar
soothe ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; acallar; adormilarse; ajustir; amodorrarse; apagarse; aplacar; calmar; calmarse; dar satisfacción; disminuir; extinguir; extinguirse; helarse; hundirse; satisfacer; sosegar; suavizar; templar; tranquilizar; tranquilizarse
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
damp ahumado; empañado; humeante; humoso; húmedo; lluvioso; líquido; mojado

Sinónimos de "mitigar":


Wiktionary: mitigar

mitigar
verb
  1. to reduce, lessen, or decrease
  2. mitigate, relieve
  3. to mitigate
  4. make less severe
  5. To alleviate
  6. to relieve the symptoms of

Cross Translation:
FromToVia
mitigar mitigate mitigerrendre moins acide, adoucir.
mitigar mitigate; palliate; relieve pallier — Résoudre un problème
mitigar allay; alleviate; cushion; ease; mitigate; relieve; remit; facilitate soulagerdélivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau.