Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blabber
|
bocaza; charlador; charladora; charlatan; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; picotero
|
|
blabbermouth
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
boaster
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; tocineros; valentón
|
braggart
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
baladrón; bravucón; darse mucho tono; fanfarrón; farsantería; persona bullangera; tocineros; valentón
|
chatterbox
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; chismoso; cotillero; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina
|
chattering fool
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina
|
dawdler
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolona; remolón; tardona; tardón
|
holgazán; remolona; remolón; tardona; tardón; tortuga
|
driveller
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
flood of words
|
parlanchín
|
caudal de palabras; torrente de palabras; verborrea
|
ginger-snap
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
gossip
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
agravio; antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; calumnia; caramelo; chachara; charla; charlador; charlas; charlatán; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotillero; cotorra; cotorreo; difamación; fraseología; habla; hablador; habladuría; habladurías; latigazo; machacón; majaderías; maledicencia; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
laggard
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
que ha quedado atrás; rezagado
|
loiterer
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
gandul; holgazán; inútil; trasto; vago
|
milksop
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
rattle
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
caballete; carpeta; carraca; castañuela; charladora; charlatana; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; soplón; índice
|
scald-head
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
slowcoach
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
inútil; remolona; remolón; tardona; tardón; tortuga; trasto
|
slowpoke
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
inútil; trasto
|
snail
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
caracol; escoria; inútil; trasto
|
stick-in-the-mud
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
remolona; remolón; tardona; tardón; tortuga
|
talkative person
|
charlador; chismoso; cotillero; hablador; parlanchín
|
|
talker
|
charlador; chismoso; cotillero; hablador; parlanchín
|
|
torrent of words
|
parlanchín
|
|
trifler
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolón
|
|
waffler
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blabber
|
|
desdoblar
|
gossip
|
|
blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
|
rattle
|
|
andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; dentellar; difundir; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hablar; hacer correr la voz; hacer ruidos; parlanchinear; parlar; parlotear; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
chatty
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
acogedor; agradable; cagarruta; sociable
|
communicative
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
comunicativo
|
garrulous
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
charlador
|
gossipy
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
cagarruta
|
indiscreet
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
descarado; descortés; indiscreto; poco delicado; poco diplomático
|
indiscrete
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
desconsiderado; indelicado; sin delicadeza
|
silver-tongued
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
con la lengua lisa
|
talkative
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
cagarruta; charlador
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blabber
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|
blabbing
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|
chattish
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|
loose-lipped
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|
loose-tongued
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|