Español

Traducciones detalladas de pedido de español a inglés

pedido:

pedido [el ~] sustantivo

  1. el pedido (anexo; encierro; empaste; empaquetadura)
    the appendix; the enclosure; the supplement; the annex; the inset
  2. el pedido (notificación; aviso; orden; )
    the notification; the announcement; the subpoena; the summons
  3. el pedido
    the order
    – A confirmed request for delivery of goods and services based on specified terms. An order is a quote that has been accepted by a customer. 1
    • order [the ~] sustantivo
  4. el pedido
    the order
    – An online purchase submitted by a user to your Web site. 1
    • order [the ~] sustantivo
  5. el pedido (petición; pedido de partes; petición de piezas)
    the requisition; the parts requisition
    – A request for a specified amount of an item to be pulled from inventory. 1

Translation Matrix for pedido:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
annex anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido ampliación; anejo; anexo; delegación; dependencia; engrandecimiento; ensanche; expansión; filial; sucursal
announcement aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
appendix anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; suplemento
enclosure anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido encierro
essential necesidad
inset anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido aplicación; empleo; uso; utilización
notification aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aviso; circular; comunicación; cédula de notificación; información; informe; mención; noticia; notificación
order pedido apremio; asignación; comando; cometido; comisión; condecoración; consigna; dedicación; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; regularidad; reparto; tarea; órdenes
parts requisition pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
requisition pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas solicitud; utilerías
subpoena aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento citación; cédula de notificación
summons aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento avisos; circulares; citación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento; multas; requerimiento
supplement anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; complemento; suplemento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annex adoptar; anexar; anexionar; conquistar; incorporar; tomar; tomar en posesión
order adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir; ser primero
requisition requerir; requisitar
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
supplement suplementar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
desirable anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido ambicionado; apetecible; aspirado; buscado; codiciable; conveniente; de gran demanda; de mucha demanda; deseable; deseado; deseado con vehemencia; elegible; popular; preferible; querido; solicitado
desired anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido anhelado
essential anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido básico; cardinal; central; crucial; decisivo; elemental; esencial; fundamental; importante; imprescindible; indispensable; ineludible; inevitable; muy necesario; necesario; primordial; relevante; substancial; urgente; urgentísimo; vital
in demand anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido ambicionado; apetecible; aspirado; buscado; codiciable; de gran demanda; de moda; de mucha demanda; de mucha venta; deseable; deseado; favorito; popular; querido; rebuscado; solicitado
necessary anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido elemental; esencial; fundamental; imprescindible; indispensable; necesario; substancial; urgente; urgentísimo
ordered arreglado; dispuesto; organizado; pedido avisado; notificado
wanted anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido ambicionado; apetecible; buscado; cardinal; central; codiciable; crucial; de gran demanda; de mucha demanda; decisivo; deseable; deseado; elemental; esencial; fundamental; importante; imprescindible; indispensable; necesario; querido; relevante; substancial; vital
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gladly seen anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido ambicionado; buscado; de gran demanda; de mucha demanda; deseable; deseado
wished for anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido

Palabras relacionadas con "pedido":

  • pedidos

Sinónimos de "pedido":


Wiktionary: pedido


Cross Translation:
FromToVia
pedido order bestelling — een verzoek of opdracht om diensten of goederen te leveren
pedido command; control commande — comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.

Traducciones relacionadas de pedido