Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
badger
|
|
tejón
|
bait
|
|
acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
|
bite
|
|
bocado; dentellada; mordedura; morder; mordida; mordisco; pedazo; picadura; trozo
|
cut
|
|
ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; merma; muesca; poda; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajada; tajo
|
drill
|
|
barrena; barrena de mano; barrena helicoidal; educación; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; estudios; perforadora de mano; prácticas; taladradora; taladradora para madera; taladro; taladro de mano; taladro para piedra dura
|
needle
|
|
aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
|
prick
|
|
afiliado; articulación; bellaco; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; granuja; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
|
snap
|
|
bizcocho; galleta; pastel
|
sting
|
|
aguijón; anzuelo; cuchillada; espina; púa
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
badger
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
|
bait
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; cazar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
bite
|
aprovechar la ocasión; pinchar
|
morder
|
corrode
|
picar; pinchar
|
atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
|
cut
|
cortar; dar un navajazo; picar; pinchar
|
abordar; afeitar; atravesar; chasquear; cortar; cortarse; cruzar; entallar; escindir; esquilar; fisionar; grabar en madera; hender; hendir; hendirse; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; plantear; podar; punzar; rajar; recortar; saltar; surcar; tallar
|
drill
|
perforar; perforarse; pinchar
|
alumbrar; ejecutar maniobras; encontrar; hacer ejercicios; maniobrar
|
give rise to
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
engendrar; originar; provocar
|
gnaw
|
picar; pinchar
|
comer saboreando lentamente; morder; mordisquear; roer; ronchar
|
needle
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
|
perforate
|
perforar; perforarse; pinchar
|
|
pierce
|
barrenar; perforar; perforarse; pinchar; punzar; taladrar
|
acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
|
pierce through
|
perforar; perforarse; pinchar
|
perforar; picar
|
prick
|
barrenar; pinchar; taladrar
|
afilerar; picar
|
provoke
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incentivar; incitar; incitar a; incordiar; instigar; molestar; motivar; originar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
|
reap
|
cortar; dar un navajazo; picar; pinchar
|
abordar; coger; cosechar; plantear; recoger; recolectar
|
rise to the bait
|
aprovechar la ocasión; pinchar
|
|
snap
|
aprovechar la ocasión; pinchar
|
abusar de; ajustar; cascar; chasquear; craquear; desfigurar; entrar en erupción; espetar; estallar; explosionar; explotar; hablar bruscamente; hacer explosión; hacer pedazos; ladrar; ondear; papirotear; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; revolear; revoletear; romper; saltar
|
sting
|
cortar; dar un navajazo; picar; pinchar
|
abordar; picar; plantear
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
cut
|
|
cortado; depurado; expurgado; hecho casto
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
snap
|
|
agraciado; agradable; airoso; amada; ameno; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con gracia; de buen ver; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; espléndido; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; precioso; querido; sutilmente
|