Español

Traducciones detalladas de pulía de español a inglés

pulía forma de pulir:

pulir verbo

  1. pulir (abrillantar; lustrar; encerar; )
    to smudge; to brush up; to strike; to shine up
    • smudge verbo (smudges, smudged, smudging)
    • brush up verbo (brushes up, brushed up, brushing up)
    • strike verbo (strikes, struck, striking)
    • shine up verbo (shines up, shined up, shining up)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  2. pulir (alisar; planchar; igualar; )
    egalize; to smooth; to even
    • egalize verbo
    • smooth verbo (smooths, smoothed, smoothing)
    • even verbo (evens, evened, evening)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  3. pulir (dar brillo; abrillantar; limpiar; )
    to buff; to brush up; to spruce up; to doll up; to trick up; rub smooth
    • buff verbo (buffs, buffed, buffing)
    • brush up verbo (brushes up, brushed up, brushing up)
    • spruce up verbo (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • doll up verbo (dolls up, dolled up, dolling up)
    • trick up verbo (tricks up, tricked up, tricking up)
    • rub smooth verbo
    to polish
    – bring to a highly developed, finished, or refined state 1
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
      • polish your social manners1
  4. pulir (alisar; bruñir)
    to polish; to buff
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
    • buff verbo (buffs, buffed, buffing)
  5. pulir
    to sharpen
    • sharpen verbo (sharpens, sharpened, sharpening)
  6. pulir (mangar; coger; pegar; )
    mooch; cadge; to obtain by begging
  7. pulir (romper; estropear; derrumbar; refinar; aplanar)
    to break
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
  8. pulir (adornar; engalanar; embellecer; )
    to dress up; to doll up
    • dress up verbo (dresss up, dressed up, dressing up)
    • doll up verbo (dolls up, dolled up, dolling up)
  9. pulir (sacar brillo a; fregar; frotar; )
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
    to smooth
    • smooth verbo (smooths, smoothed, smoothing)
  10. pulir (limar)
    to grind away; to polish off
    • grind away verbo (grinds away, ground away, grinding away)
    • polish off verbo (polishes off, polished off, polishing off)

Conjugaciones de pulir:

presente
  1. pulo
  2. pules
  3. pule
  4. pulimos
  5. pulís
  6. pulen
imperfecto
  1. pulía
  2. pulías
  3. pulía
  4. pulíamos
  5. pulíais
  6. pulían
indefinido
  1. pulí
  2. puliste
  3. pulió
  4. pulimos
  5. pulisteis
  6. pulieron
fut. de ind.
  1. puliré
  2. pulirás
  3. pulirá
  4. puliremos
  5. puliréis
  6. pulirán
condic.
  1. puliría
  2. pulirías
  3. puliría
  4. puliríamos
  5. puliríais
  6. pulirían
pres. de subj.
  1. que pula
  2. que pulas
  3. que pula
  4. que pulamos
  5. que puláis
  6. que pulan
imp. de subj.
  1. que puliera
  2. que pulieras
  3. que puliera
  4. que puliéramos
  5. que pulierais
  6. que pulieran
miscelánea
  1. ¡pule!
  2. ¡pulid!
  3. ¡no pulas!
  4. ¡no puláis!
  5. pulido
  6. puliendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pulir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
break descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; entretenimiento; escapada; esparcimiento; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; relajación; reposo; rotura
buff cuero de búfalo
dress up adornar; ataviar
polish brillo; esplendor; resplandor
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
trick up adornar; ataviar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
break aplanar; derrumbar; estropear; pulir; refinar; romper abusar de; alborear; amanecer; cascar; comportarse mal; craquear; dañar; deformar; desfigurar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; petardear; portarse mal; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper a pedradas; romper el día; romper en pedazos
brush up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
buff abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
cadge arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar andar de gorra; birlar; coger; comer de gorra; gorronear; hurtqr; mangar; mendigar; pedir limosna; robar; ser pedigüeño; vivir como un parásito; vivir de gorra
doll up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo; sacar brillo a adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
dress up abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
egalize alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
even alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
grind away limar; pulir
mooch arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
obtain by begging arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar birlar; mangar; robar
polish abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar
polish off limar; pulir apresar; capturar; coger; pescar
rub smooth abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
sharpen pulir afilar; agudizar; agudizarse; dar nitidez; sacar punta a; sacarle punta a
shine up abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño
smooth abrillantar; alisar; allanar; aplanar; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; sacar brillo a; satinar allanar; aplanar; aplastar; igualar; nivelar; rallar; raspar
smudge abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
spruce up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
strike abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir adoptar; alcanzar; aporrear; atacar; azotar; batir; cerrar de golpe; comer un peón; conmover; dar golpes; dar un golpe; declararse en huelga; emocionar; encender; encontrar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; mover; pegar; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; revolver; sorprender; tener suerte; tomar
trick up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
even a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; aun; en paz; equilibrado; fino; hace poco tiempo; hasta; horizontal; igual; incluso; justamente; monótono; suave; tajantemente

Sinónimos de "pulir":


Wiktionary: pulir

pulir
verb
  1. shape, polish, etc, using a machine
  2. to remove material by rubbing with an abrasive surface
  3. make a surface smooth or shiny

Cross Translation:
FromToVia
pulir shine up; polish opwrijven — door wrijven glanzend maken
pulir polish polirrendre uni et luisant par le frottement, en parlant particulièrement des choses dures.