Español

Traducciones detalladas de requerimiento de español a inglés

requerimiento:

requerimiento [el ~] sustantivo

  1. el requerimiento
    the reminder; the urgent request; the demand
  2. el requerimiento
    the summons; the reminder
  3. el requerimiento
    the earnest plea; the urgent request
  4. el requerimiento
    the summons; the citation
  5. el requerimiento (deseo; espera; suspiro; )
    the desire; the wish; the yearning; the craving; the wanting; the longing
  6. el requerimiento (notificación; aviso; pedido; )
    the notification; the announcement; the subpoena; the summons

Translation Matrix for requerimiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
announcement aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
citation requerimiento cita; citación
craving afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo; impulso; necesidad; respiro
demand requerimiento demanda; demanda judicial; exigencia; fundamento jurídico; fundamento legal; reclamación; título; título legal
desire afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
earnest plea requerimiento
longing afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; deseo
notification aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; aviso; circular; comunicación; cédula de notificación; información; informe; mención; noticia; notificación
reminder requerimiento anuncio; artículo de recuerdo; aviso; ayuda mnemotécnica; conmemoración; memorándum; recordatorio; recuerdo; regalo de recuerdo; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
subpoena aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento citación; cédula de notificación
summons aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento avisos; circulares; citación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento; multas
urgent request requerimiento
wanting afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
wish afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; deseo; designio; disposición; intención; propósito; última voluntad
yearning afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; deseo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
demand exigir; preguntar; preguntarse; recaudar; reclamar; reivindicar
desire ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
wish ambicionar; desear; querer; suspirar por
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
longing ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; suspirando por
yearning ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; suspirando por

Wiktionary: requerimiento


Cross Translation:
FromToVia
requerimiento request; invitation; incitement Aufforderung — Dringende Bitte, etwas zu tun
requerimiento request; attempt; effort; endeavour; exertion; working; approach; advance requête — Demande écrite ou verbale (sens générale)