Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. salir con bien de:


Español

Traducciones detalladas de salir con bien de de español a inglés

salir con bien de:

salir con bien de verbo

  1. salir con bien de (consumir; soportar; sufrir; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verbo (bears, bearing)
    • sustain verbo (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verbo (endures, endured, enduring)
    • stand verbo (stands, stood, standing)

Conjugaciones de salir con bien de:

presente
  1. salgo con bien de
  2. sales con bien de
  3. sale con bien de
  4. salimos con bien de
  5. salís con bien de
  6. salen con bien de
imperfecto
  1. salía con bien de
  2. salías con bien de
  3. salía con bien de
  4. salíamos con bien de
  5. salíais con bien de
  6. salían con bien de
indefinido
  1. salí con bien de
  2. saliste con bien de
  3. salió con bien de
  4. salimos con bien de
  5. salisteis con bien de
  6. salieron con bien de
fut. de ind.
  1. saldré con bien de
  2. saldrás con bien de
  3. saldrá con bien de
  4. saldremos con bien de
  5. saldréis con bien de
  6. saldrán con bien de
condic.
  1. saldría con bien de
  2. saldrías con bien de
  3. saldría con bien de
  4. saldríamos con bien de
  5. saldríais con bien de
  6. saldrían con bien de
pres. de subj.
  1. que salga con bien de
  2. que salgas con bien de
  3. que salga con bien de
  4. que salgamos con bien de
  5. que salgáis con bien de
  6. que salgan con bien de
imp. de subj.
  1. que saliera con bien de
  2. que salieras con bien de
  3. que saliera con bien de
  4. que saliéramos con bien de
  5. que salierais con bien de
  6. que salieran con bien de
miscelánea
  1. ¡sal! con bien de
  2. ¡salid! con bien de
  3. ¡no salgas! con bien de
  4. ¡no salgáis! con bien de
  5. salido con bien de
  6. saliendo con bien de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for salir con bien de:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bear oso
stand actitud; armazón; aspecto; banquillo de los testigos; bastidor; carpa; concepción; concepto; estandarte; estera; esterilla; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mantelito; modo de ver; opinión; pabellón; pedestal; pensamiento; posición; puesto; punto de vista; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo; toma de posición; visión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bear aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; alcanzar; digerir; llevar; soportar; sufrir; tragar
endure aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; soportar; tolerar; vivir
stand aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; soportar
sustain aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de salir con bien de