Español

Traducciones detalladas de aspirar a de español a francés

aspirar:

aspirar verbo

  1. aspirar (pasar la aspiradora)
  2. aspirar (chupar; sorber)
    sucer; absorber; s'imbiber
    • sucer verbo (suce, suces, suçons, sucez, )
    • absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • s'imbiber verbo
  3. aspirar (fijarse un objetivo)
    viser; viser à; avoir en vue
    • viser verbo (vise, vises, visons, visez, )
    • viser à verbo
    • avoir en vue verbo
  4. aspirar (inhalar; respirar; fumar inhalando)
    renifler; respirer; aspirer; inhaler; fumer par les poumons
    • renifler verbo (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • respirer verbo (respire, respires, respirons, respirez, )
    • aspirer verbo (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • inhaler verbo (inhale, inhales, inhalons, inhalez, )
  5. aspirar (tratar de conseguir; aspirar a; intentar; )
    ambitionner; aspirer à; viser à; viser; s'efforcer
    • ambitionner verbo (ambitionne, ambitionnes, ambitionnons, ambitionnez, )
    • aspirer à verbo
    • viser à verbo
    • viser verbo (vise, vises, visons, visez, )
    • s'efforcer verbo

Conjugaciones de aspirar:

presente
  1. aspiro
  2. aspiras
  3. aspira
  4. aspiramos
  5. aspiráis
  6. aspiran
imperfecto
  1. aspiraba
  2. aspirabas
  3. aspiraba
  4. aspirábamos
  5. aspirabais
  6. aspiraban
indefinido
  1. aspiré
  2. aspiraste
  3. aspiró
  4. aspiramos
  5. aspirasteis
  6. aspiraron
fut. de ind.
  1. aspiraré
  2. aspirarás
  3. aspirará
  4. aspiraremos
  5. aspiraréis
  6. aspirarán
condic.
  1. aspiraría
  2. aspirarías
  3. aspiraría
  4. aspiraríamos
  5. aspiraríais
  6. aspirarían
pres. de subj.
  1. que aspire
  2. que aspires
  3. que aspire
  4. que aspiremos
  5. que aspiréis
  6. que aspiren
imp. de subj.
  1. que aspirara
  2. que aspiraras
  3. que aspirara
  4. que aspiráramos
  5. que aspirarais
  6. que aspiraran
miscelánea
  1. ¡aspira!
  2. ¡aspirad!
  3. ¡no aspires!
  4. ¡no aspiréis!
  5. aspirado
  6. aspirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aspirar [el ~] sustantivo

  1. el aspirar (inhalar)
    le reniflement

Translation Matrix for aspirar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
reniflement aspirar; inhalar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absorber aspirar; chupar; sorber absorber; acoger; alzar; atiborrarse; atracarse; beberse; beberse haciendo ruido; chupar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; empaparse; engullir; grabar; incorporar; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomar combustible; tomarse con fruición; tragar; tragarse
ambitionner afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; ambicionar; apuntar; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por; pretender; tener como fin de; tener como objetivo
aspirer aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber; absorber por la nariz; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; confiar en; consumirse; desear; empaparse; esnifar; esperar; grabar; incorporar; inhalar; ir consumiéndose; querer; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tener como fin de; tener como objetivo; tomarse con fruición
aspirer à afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; alegrarse; ambicionar; anhelar; ansiar; apuntar; aspirar a; desear angustiosamente; empeñarse en; esforzarse por; languidecer; pretender; querer; suspirar por
avoir en vue aspirar; fijarse un objetivo concebir un plan; idear un plan; intentar; pretender; querer decir; referirse a; tener como fin de; tener como objetivo; tener la intención; tener la intención de
fumer par les poumons aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber por la nariz; chinchar; esnifar; fumar inhalando; inhalar
inhaler aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber por la nariz; chinchar; esnifar; fumar inhalando; inhalar; respirar
passer l'aspirateur aspirar; pasar la aspiradora
renifler aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber; absorber por la nariz; chupar; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; estar resfriado; husmear; husmear en; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; rastrear; relinchar; seguir el rastro de; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
respirer aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber por la nariz; aliviar; esnifar; inhalar; recobrar fuerzas; respirar; respirar con alivio
s'efforcer afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir apuntar; esforzarse; intentar; tratar
s'imbiber aspirar; chupar; sorber
sucer aspirar; chupar; sorber chupar; chuparsela; chupetear; mamar; mordisquear; roer; sorber; sorber completamente; sorber ruidosamente; succionar; succionar completamente
viser afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; fijarse un objetivo; intentar; tratar de conseguir afanarse por; alinear; ambicionar; apuntar; apuntar a; aspirar a; echar la plomada; empeñarse en; emplomar; esforzarse por; hacer rumbo a; tener como fin de; tener como objetivo; tener el ojo puesto en
viser à afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; fijarse un objetivo; intentar; tratar de conseguir afanarse por; alinear; ambicionar; apuntar; apuntar a; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por; pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de

Sinónimos de "aspirar":


Wiktionary: aspirar

aspirar
verb
  1. Attirer l’air
  2. Action d’une pompe
  3. Tendre vers un objet

Cross Translation:
FromToVia
aspirar aspirer; pomper aspirate — to remove a liquid or gas by suction
aspirar inhaler; inspirer aspirate — to draw into one's lungs
aspirar → passer l'aspirateur vacuum — transitive: to clean with a vacuum cleaner
aspirar → passer l'aspirateur vacuum — intransitive: to use a vacuum cleaner
aspirar passer l'aspirateur vacuum-clean — to clean with a vacuum cleaner
aspirar inhaler; respirer; inspirer inademen — lucht uit de omgeving opnemen
aspirar désirer begeren — sterk verlangen om iets te bezitten
aspirar aspirer aspireren — -3.
aspirar aspirer anstreben — etwas zum Ziel haben, nach etwas streben
aspirar aspirer; atteindre erstreben(transitiv), gehoben: nach etwas streben, etwas zu erreichen suchen

aspirar a:

aspirar a verbo

  1. aspirar a (apuntar a; ambicionar; empeñarse en; esforzarse por)
    viser à; viser
    • viser à verbo
    • viser verbo (vise, vises, visons, visez, )
  2. aspirar a (tratar de conseguir; intentar; ambicionar; )
    ambitionner; aspirer à; viser à; viser; s'efforcer
    • ambitionner verbo (ambitionne, ambitionnes, ambitionnons, ambitionnez, )
    • aspirer à verbo
    • viser à verbo
    • viser verbo (vise, vises, visons, visez, )
    • s'efforcer verbo
  3. aspirar a (afanarse por; empeñarse en; esforzarse por)
    ambitionner; aspirer à; viser; viser à
    • ambitionner verbo (ambitionne, ambitionnes, ambitionnons, ambitionnez, )
    • aspirer à verbo
    • viser verbo (vise, vises, visons, visez, )
    • viser à verbo
  4. aspirar a (ambicionar; esforzarse por; pretender)
    aspirer à; ambitionner; viser à
    • aspirer à verbo
    • ambitionner verbo (ambitionne, ambitionnes, ambitionnons, ambitionnez, )
    • viser à verbo
  5. aspirar a (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    se presser; se dépêcher; hâter; se précipiter; se hâter
    • se presser verbo
    • hâter verbo (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se hâter verbo
  6. aspirar a (perseguir; cazar; afanarse tras; perseguir judicialmente)
  7. aspirar a (adelantar; perseguir; hacer subir; )

Conjugaciones de aspirar a:

presente
  1. aspiro a
  2. aspiras a
  3. aspira a
  4. aspiramos a
  5. aspiráis a
  6. aspiran a
imperfecto
  1. aspiraba a
  2. aspirabas a
  3. aspiraba a
  4. aspirábamos a
  5. aspirabais a
  6. aspiraban a
indefinido
  1. aspiré a
  2. aspiraste a
  3. aspiró a
  4. aspiramos a
  5. aspirasteis a
  6. aspiraron a
fut. de ind.
  1. aspiraré a
  2. aspirarás a
  3. aspirará a
  4. aspiraremos a
  5. aspiraréis a
  6. aspirarán a
condic.
  1. aspiraría a
  2. aspirarías a
  3. aspiraría a
  4. aspiraríamos a
  5. aspiraríais a
  6. aspirarían a
pres. de subj.
  1. que aspire a
  2. que aspires a
  3. que aspire a
  4. que aspiremos a
  5. que aspiréis a
  6. que aspiren a
imp. de subj.
  1. que aspirara a
  2. que aspiraras a
  3. que aspirara a
  4. que aspiráramos a
  5. que aspirarais a
  6. que aspiraran a
miscelánea
  1. ¡aspira! a
  2. ¡aspirad! a
  3. ¡no aspires! a
  4. ¡no aspiréis! a
  5. aspirado a
  6. aspirando a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aspirar a [el ~] sustantivo

  1. el aspirar a (pretender; ambicionar; empeñarse en; apuntar a; dar forraje)
    l'intention; l'aspiration; le but; l'ambition; le ce que l'on vise
  2. el aspirar a (apuntar a)
    l'ambition; le fait de viser à

Translation Matrix for aspirar a:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ambition ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender afán; afán de imponerse; ambición; aspiraciones; aspiración; dedicación; devoción; esfuerzo; ideal; objetivo supremo
aspiration ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender afán; afán de imponerse; aliento; ambición; ansia; aspiraciones; aspiración; búsqueda; caza; devoción; esfuerzo; expedición; inhalación; intento; marcha de exploración; objetivo; respiración; respiro; viaje de reconocimiento
but ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender apuesta; blanco; fin; gol; idea; intencion; intención; meta; objetivo; objetivo final; objeto; plan; portería; propósito; proyecto; significación; significado
ce que l'on vise ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
fait de viser à apuntar a; aspirar a
intention ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender apuesta; aspecto; concepción; concepto; designio; disposición; estiramiento; fin; gol; idea; inclinación; ingenio; intencion; intención; interpretación; juicio; manera de pensar; meta; modo de ver; objetivo; objeto; opinión; pensamiento; plan; propósito; proyecto; punto de vista; sentido; significación; significado; tendencia; visión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ambitionner afanarse; afanarse por; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; pretender; tratar de conseguir apuntar; tener como fin de; tener como objetivo
aspirer à afanarse; afanarse por; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; pretender; tratar de conseguir alegrarse; anhelar; ansiar; apuntar; desear angustiosamente; languidecer; querer; suspirar por
chercher d'obtenir afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
essyer d'obtenir afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
hâter afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; agilizar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
s'efforcer afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir apuntar; esforzarse; intentar; tratar
s'empresser adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; incitar; ir volando; irse volando; meter prisa
se dépêcher adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; comenzar; correr; dar prisa; darse prisa; entrar; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
se hâter adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
se presser adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; agolparse; apresurar; apresurarse; apretujarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
se précipiter adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse abalanzarse; acelerar; acometer; acosar; agredir; apresurar; apresurarse; asaltar; asediar; atacar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; entrar; galopear; hacer subir; hacer tempo; hundirse; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irrumpir en; meter prisa; sprintar; trotar
tenter d'obtenir afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
tâcher d'obtenir afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
viser afanarse; afanarse por; ambicionar; apuntar a; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir alinear; apuntar; aspirar; echar la plomada; emplomar; fijarse un objetivo; hacer rumbo a; tener como fin de; tener como objetivo; tener el ojo puesto en
viser à afanarse; afanarse por; ambicionar; apuntar a; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; pretender; tratar de conseguir alinear; apuntar; aspirar; fijarse un objetivo; pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de

Wiktionary: aspirar a

aspirar a
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Traducciones relacionadas de aspirar a