Resumen
Español a francés: más información...
- avergonzado:
- avergonzar:
- avergonzarse:
-
Wiktionary:
- avergonzado → décontenancé, confus, honteux, embarrassé, gêné
- avergonzar → faire honte
- avergonzar → confondre, embarrasser, gêner, faire rougir, renre honteux
- avergonzarse → avoir honte
- avergonzarse → avoir honte, se gêner, être gêné, se sentir gêné, être honteux
Español
Traducciones detalladas de avergonzado de español a francés
avergonzado:
-
avergonzado (vergonzoso)
embarrassé-
embarrassé adj.
-
Translation Matrix for avergonzado:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
embarrassé | avergonzado; vergonzoso | apocado; azorado; bastante mal; blando; confundido; confuso; de madera; desagradable; desconcertado; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; embarazoso; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insociable; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco confortable; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; tímido; zafio |
Sinónimos de "avergonzado":
Wiktionary: avergonzado
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avergonzado | → décontenancé; confus | ↔ abashed — embarrassed |
• avergonzado | → honteux | ↔ ashamed — feeling shame or guilt |
• avergonzado | → embarrassé; gêné | ↔ embarrassed — Having a feeling of shameful discomfort |
• avergonzado | → gêné | ↔ betreten — peinlich berührt |
avergonzado forma de avergonzar:
-
avergonzar (defraudar)
décevoir; trahir la confiance; tromper-
décevoir verbo (déçois, déçoit, décevons, décevez, décoivent, décevais, décevait, décevions, déceviez, décevaient, déçus, déçut, déçûmes, déçûtes, déçurent, décevrai, décevras, décevra, décevrons, décevrez, décevront)
-
trahir la confiance verbo
-
tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, trompent, trompais, trompait, trompions, trompiez, trompaient, trompai, trompas, trompa, trompâmes, trompâtes, trompèrent, tromperai, tromperas, trompera, tromperons, tromperez, tromperont)
-
Conjugaciones de avergonzar:
presente
- avergüenzo
- avergüenzas
- avergüenza
- avergonzamos
- avergonzáis
- avergüenzan
imperfecto
- avergonzaba
- avergonzabas
- avergonzaba
- avergonzábamos
- avergonzabais
- avergonzaban
indefinido
- avergoncé
- avergonzaste
- avergonzó
- avergonzamos
- avergonzasteis
- avergonzaron
fut. de ind.
- avergonzaré
- avergonzarás
- avergonzará
- avergonzaremos
- avergonzaréis
- avergonzarán
condic.
- avergonzaría
- avergonzarías
- avergonzaría
- avergonzaríamos
- avergonzaríais
- avergonzarían
pres. de subj.
- que avergüence
- que avergüences
- que avergüence
- que avergoncemos
- que avergoncéis
- que avergüencen
imp. de subj.
- que avergonzara
- que avergonzaras
- que avergonzara
- que avergonzáramos
- que avergonzarais
- que avergonzaran
miscelánea
- ¡avergüenza!
- ¡avergonzad!
- ¡no avergüences!
- ¡no avergoncéis!
- avergonzado
- avergonzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for avergonzar:
Sinónimos de "avergonzar":
Wiktionary: avergonzar
avergonzar
Cross Translation:
verb
-
Faire des reproches
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avergonzar | → confondre | ↔ abash — to make ashamed, to embarrass |
• avergonzar | → embarrasser; gêner | ↔ embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely |
• avergonzar | → faire rougir; renre honteux | ↔ beschamen — verlegen maken |
avergonzarse:
-
avergonzarse (sentir vergüenza)
-
avergonzarse (avergonzarse de; sentir vergüenza)
se sentir honteux; avoir de la honte; rougir-
se sentir honteux verbo
-
avoir de la honte verbo
-
rougir verbo (rougis, rougit, rougissons, rougissez, rougissent, rougissais, rougissait, rougissions, rougissiez, rougissaient, rougîmes, rougîtes, rougirent, rougirai, rougiras, rougira, rougirons, rougirez, rougiront)
-
-
avergonzarse (abochornarse; colorear; ponerse colorado; ruborizarse; estar al rojo vivo; iluminar; estar latente; arder; sonrojarse; enrojecer; arder sin llama)
rougir; avoir un teint coloré-
rougir verbo (rougis, rougit, rougissons, rougissez, rougissent, rougissais, rougissait, rougissions, rougissiez, rougissaient, rougîmes, rougîtes, rougirent, rougirai, rougiras, rougira, rougirons, rougirez, rougiront)
-
avoir un teint coloré verbo
-
Conjugaciones de avergonzarse:
presente
- me avergüenzo
- te avergüenzas
- se avergüenza
- nos avergonzamos
- os avergonzáis
- se avergüenzan
imperfecto
- me avergonzaba
- te avergonzabas
- se avergonzaba
- nos avergonzábamos
- os avergonzabais
- se avergonzaban
indefinido
- me avergoncé
- te avergonzaste
- se avergonzó
- nos avergonzamos
- os avergonzasteis
- se avergonzaron
fut. de ind.
- me avergonzaré
- te avergonzarás
- se avergonzará
- nos avergonzaremos
- os avergonzaréis
- se avergonzarán
condic.
- me avergonzaría
- te avergonzarías
- se avergonzaría
- nos avergonzaríamos
- os avergonzaríais
- se avergonzarían
pres. de subj.
- que me avergüence
- que te avergüences
- que se avergüence
- que nos avergoncemos
- que os avergoncéis
- que se avergüencen
imp. de subj.
- que me avergonzara
- que te avergonzaras
- que se avergonzara
- que nos avergonzáramos
- que os avergonzarais
- que se avergonzaran
miscelánea
- ¡avergüenzate!
- ¡avergonzaos!
- ¡no te avergüences!
- ¡no os avergoncéis!
- avergonzado
- avergonzándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for avergonzarse:
Sinónimos de "avergonzarse":
Wiktionary: avergonzarse
avergonzarse
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avergonzarse | → avoir honte | ↔ schamen — schaamte voelen |
• avergonzarse | → se gêner | ↔ generen — schaamte voelen |
• avergonzarse | → être gêné; se sentir gêné | ↔ genieren — (reflexiv) eine Situation, die man selbst beeinflusst hat, als unangenehm empfinden und sich deshalb in ihr unwohl fühlen |
• avergonzarse | → avoir honte; être honteux | ↔ schämen — Scham empfinden |