Español

Traducciones detalladas de comprobante de español a francés

comprobante:

comprobante [el ~] sustantivo

  1. el comprobante (prueba; signo; documento de prueba; muestra)
    le signe; la preuve; le témoignage; la marque
  2. el comprobante (boleto; tarjeta de descuento; cupón; vale; bono)
    le bon; le coupon; le reçu; le chiffon; la pièce; le ticket; le récépissé; la quittance; le lambeau; le restant
  3. el comprobante (boleto; resguardo de entrega; recibo; )
    le récépissé de versement; le reçu; le récépissé; la quittance; le ticket de caisse; le récipissé; le ticket
  4. el comprobante (documento de prueba; prueba)
    le document justificatif; la pièce justificative; la pièces à conviction; le document
  5. el comprobante (resguardo de ingreso; boleto; cupón; vale)
    le récépissé de versement; le reçu; la quittance; le ticket; le récépissé

Translation Matrix for comprobante:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bon boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale bono
chiffon boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale andrajo; bayeta; corte de tela; cupón; lapón; mamarracho; mequetrefe; paño; persona torpe; tela; telón; trapito; trapo; trapo para limpiar; trapo viejo
coupon boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale corte de tela; cupón; tarjeta de descuento; tela
document comprobante; documento de prueba; prueba carta de los apóstoles; documento; epístola; escrito; mensaje; texto
document justificatif comprobante; documento de prueba; prueba
lambeau boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale corte de tela; cupón; lapón; paño; tela; telón; trapo
marque comprobante; documento de prueba; muestra; prueba; signo acción; ademán; artículo de marca; atributo; caracterisar; caracterización; característica; condecoración; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; distinción concedida; distintivo; emblema; estigma; etiqueta; gesto; imprenta; insignia; logotipo; marca; marca comercial; marca identificadora; marca registrada; matrícula; muestra; nombre comercial; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; proceder; propiedad; rasgo; rasgo característico; rótulo; sello; sello de garantía; sello de goma; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo; símbolo; verdugón
pièce boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale cuarto; guiñapo; harapo; lapón; paño; pieza; sala; salón; trapito; trapo; vivienda
pièce justificative comprobante; documento de prueba; prueba pieza de prueba
pièces à conviction comprobante; documento de prueba; prueba boleta de caja; comprobantes; justificantes; medio de prueba; recibo; vale de caja
preuve comprobante; documento de prueba; muestra; prueba; signo boleta de caja; comprobantes; evidencia; justificantes; medio de prueba; prueba; recibo; vale de caja
quittance acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
restant boleto; bono; comprobante; cupón; tarjeta de descuento; vale excedente; finiquito; remanente; resto; saldo; sobra; sobrante; superávit; surplús
reçu acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
récipissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja
récépissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja boleta de caja; recibo; vale de caja
récépissé de versement acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; resguardo de ingreso; vale; vale de caja
signe comprobante; documento de prueba; muestra; prueba; signo abrir y cerrar de ojos; acción; ademán; artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; emblema; etiqueta; gesto; guiñada; guiño; indicación; información; insignia; marca; matrícula; muestra; proceder; punta; rasgo característico; rótulo; santiamén; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo; sugerencia
ticket acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pase; paso; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
ticket de caisse acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; justificante de caja; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
témoignage comprobante; documento de prueba; muestra; prueba; signo afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bon adecuado; agradable; amable; ameno; amigable; apetitoso; apropiado; apto; asiduo; atento; beneficioso; benigno; benéfico; benévolo; bien; bienaventurado; bondadoso; bonito; buenazo; bueno; calificado; capaz; como corresponde; competente; complaciente; conforme; dadivoso; de acuerdo; de buen corazón; debidamente; decente; deleitoso; delicioso; dispuesto a ayudar; escogido; excelente; experto; experto en la materia; fiel; gustoso; honesto; honrado; leal; magnífico; muy rico; perito; recto; rico; riquísimo; simpático; sincero; sublime; tolerante
restant demás; otro; restante

Palabras relacionadas con "comprobante":


Sinónimos de "comprobante":


Wiktionary: comprobante


Cross Translation:
FromToVia
comprobante document justificatif; justificatif bewijsstuk — een stuk waarin iets als waar wordt gesteld

Traducciones relacionadas de comprobante