Resumen
Español a francés: más información...
-
desamparar:
-
Wiktionary:
desamparar → abandonner -
Sinónimos de "desamparar":
abandonar; desistir; renunciar; marcharse; desasistir; desatender; dejar; ceder; descuidar; abjurar; desentenderse
-
Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de desamparar de español a francés
desamparar: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- amparar: garder; veiller; maintenir; abriter; conserver; surveiller; défendre; préserver; protéger; sauvegarder; mettre à l'abri de; assurer la surveillance; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
desamparar:
Sinónimos de "desamparar":
Wiktionary: desamparar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desamparar | → abandonner | ↔ in de steek laten — iemand (met zijn problemen) laten zitten, verlaten, dumpen |