Resumen
Español a francés:   más información...
  1. realzar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de realce de español a francés

realce:


Sinónimos de "realce":


Wiktionary: realce

realce
noun
  1. Ce qui fait saillie sur une surface.

Cross Translation:
FromToVia
realce relief reliëf — het uitsteken of uitkomen boven iets anders (het releveren)

realce forma de realzar:

realzar [el ~] sustantivo

  1. el realzar (amenizar; engalanar; adornar)
    l'embellissement; l'ornement

realzar verbo

  1. realzar (subrayar; poner énfasis en; acentuar; )
    souligner; accentuer; insister sur
    • souligner verbo (souligne, soulignes, soulignons, soulignez, )
    • accentuer verbo (accentue, accentues, accentuons, accentuez, )
    • insister sur verbo

Conjugaciones de realzar:

presente
  1. realzo
  2. realzas
  3. realza
  4. realzamos
  5. realzáis
  6. realzan
imperfecto
  1. realzaba
  2. realzabas
  3. realzaba
  4. realzábamos
  5. realzabais
  6. realzaban
indefinido
  1. realcé
  2. realzaste
  3. realzó
  4. realzamos
  5. realzasteis
  6. realzaron
fut. de ind.
  1. realzaré
  2. realzarás
  3. realzará
  4. realzaremos
  5. realzaréis
  6. realzarán
condic.
  1. realzaría
  2. realzarías
  3. realzaría
  4. realzaríamos
  5. realzaríais
  6. realzarían
pres. de subj.
  1. que realce
  2. que realces
  3. que realce
  4. que realcemos
  5. que realcéis
  6. que realcen
imp. de subj.
  1. que realzara
  2. que realzaras
  3. que realzara
  4. que realzáramos
  5. que realzarais
  6. que realzaran
miscelánea
  1. ¡realza!
  2. ¡realzad!
  3. ¡no realces!
  4. ¡no realcéis!
  5. realzado
  6. realzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for realzar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
embellissement adornar; amenizar; engalanar; realzar adornar; adorno; aliño; atavío; condecoración; embellecimiento; engalanar; insignia
ornement adornar; amenizar; engalanar; realzar adorno; alhaja; aliño; atavío; condecoración; decoración; elemento gráfico; insignia; ornamento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accentuer acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar acentuar; destacar; poner énfasis; recalcar; subrayar
insister sur acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar apisonar; machacar; repetir hasta la saciedad
souligner acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar abultar; acentuar; destacar; exagerar; poner énfasis; recalcar; señalar; subrayar

Sinónimos de "realzar":


Wiktionary: realzar

realzar
verb
  1. mettre en évidence, exposer (registre familier ; impossible dans la langue surveillée ; préférer "mettre en valeur").

Cross Translation:
FromToVia
realzar améliorer enhance — improve something by adding features

Traducciones relacionadas de realce