Español

Traducciones detalladas de inerte de español a francés

inerte:


Translation Matrix for inerte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bonhomme chico; chiquillo; chiquitín; hombrecillo; hombrecito; mocito; muchachito; muchacho; niño; rapaz
léthargique inercia; lentitud; letargo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bonhomme inerte; lento; letárgico amable; decente; honesto
doux inerte; lento; letárgico amplio; benigno; blando; bondadoso; clemente; con generosidad; con gracia; dadivoso; desprendido; dulce; elegante; espléndido; generoso; gracioso; indulgente; leve; muy agradable; noble; suave; tierno; tolerante
lentement inerte; lento; letárgico abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada
léthargique inerte; lento; letárgico inactivo
mollasse inerte; lento; letárgico lobular

Palabras relacionadas con "inerte":

  • inertes

Sinónimos de "inerte":


Wiktionary: inerte


Cross Translation:
FromToVia
inerte inerte inertveraltet: wenig/nicht aktiv
inerte inerte trägeChemie: nur schwer reagierend
inerte rétamé; naze sluggish — having no power to move one's self or itself; inert



Francés

Traducciones detalladas de inerte de francés a español

inerte:


Translation Matrix for inerte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fastidioso agaceur; diablotin; taquin; tourmenteur
inmueble biens immobiliers; bâtiment; bâtisse; construction; domaine immobilier; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; patrimoine immobilier; propriété foncière; propriété immobilière; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
perezoso abruti; cloche; fainéant; fêtard; misérable; nouille; paresseux
pesado agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
estático immobile; inerte statique
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abatido indolemment; indolent; inerte; traînant abattu; accablé; affligé; apathique; atterré; banqueroute; battu; découragé; dépourvu; déprimé; faible; faillite; inanimé; indolemment; indolent; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; maussade; misérable; misérablement; morne; morose; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans envie; sans force; sans âme; terne; triste
abúlico avec apathie; avec inertie; inerte; sans volonté; veule
apático indolemment; indolent; inerte; traînant apathique; indolent
bochornoso indolemment; indolent; inerte; traînant apathique; brûlant; chaud; embué; faible; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lourd; misérable; mort; mou; oppressant; sans envie; sans force; sans âme; suffoquant; terne; étouffant
desanimado indolemment; indolent; inerte; traînant abattu; accablé; affligé; apathique; atterré; avec dépit; découragé; dépourvu; déprimé; ennuyé; faible; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; inanimé; indolemment; indolent; irrité; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; maussade; misérable; misérablement; morne; morose; mort; mou; mécontent; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans envie; sans force; sans âme; terne; triste; vexé
fastidioso indolemment; indolent; inerte; traînant agaçant; assommant; campagnard; champêtre; de façon rustique; difficile; dérangeant; désagréable; désagréablement; effronté; effrontément; embarrassant; en rustre; ennuyeux; exanspérant; exaspérant; grossier; grossièrement; gênant; impertinemment; impertinent; impudemment; impudent; inopportun; insolemment; insolent; irritant; mortuellement ennuyeux; méchant; provocant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; pénible; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; sans âme; villageois; à la paysanne
flojo indolemment; indolent; inerte; traînant apathique; avec maladresse; avec raideur; blafard; blémi; blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; du bout des lèvres; décoloré; dégingandé; délabré; délicat; délié; dépourvu; efféminé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fané; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; inanimé; inconstant; indistinctement; indolemment; indolent; inncommode; insipide; insipidement; instable; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; livide; lâche; légèrement; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mollement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu maniable; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâle; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; tièdement; vague; vaguement; vulnérable; à pas raides; à peine
inmobiliario immobile; inerte
inmueble immobile; immobilier; inerte
inmóvil immobile; inanimé; inerte; sans gouvernail caché; calme; clandestin; d'un silence de mort; feutré; gentil; immobile; impassible; inaperçu; muet comme une carpe; placide; posé; résistant; sans bruit; secret; serein; silencieusement; silencieux; solide; stable; stagnant; tout à fait silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable
lento indolemment; indolent; inerte; traînant bonhomme; doux; hésitant; lambin; lambinant; lentement; léthargique; mollasse; sans zèle; traînant; traînassant
perezoso indolemment; indolent; inerte; traînant absurde; apathique; brumeux; bête; dingue; délirant; faible; folle; fou; frénétique; idiot; idiotement; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; paresseuse; paresseusement; paresseux; sans envie; sans force; sans âme; sot; sottement; stupide; terne; toqué
pesado indolemment; indolent; inerte; traînant adipeux; agaçant; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gros; gémissant; gênant; indigeste; irritant; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; écrasant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable
quieto immobile; inerte atone; caché; calme; clandestin; fermé; feutré; gentil; inaperçu; insonore; muet; paisible; paisiblement; peu bavard; placide; placidement; posé; renfermé; réservé; sans bruit; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement; à l'amiable
sin mover immobile; inanimé; inerte
sin voluntad avec apathie; avec inertie; inerte; sans volonté; veule
tardo indolemment; indolent; inerte; traînant
tedioso indolemment; indolent; inerte; traînant abrutissant; assommant; d'une façon récalcitrante; de manière ennuyeuse; de manière monotone; embêtant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; monotone; morne; mortel; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; sans esprit; serré; taciturne; tenace; tendu; terne; têtu; à contrecoeur

Sinónimos de "inerte":


Wiktionary: inerte


Cross Translation:
FromToVia
inerte inmóvil onbeweeglijk — zonder enige beweging
inerte inerte inertveraltet: wenig/nicht aktiv
inerte apático träge — ohne inneren Antrieb
inerte inerte trägeChemie: nur schwer reagierend