Español

Traducciones detalladas de morir de español a francés

morir:

morir verbo

  1. morir (caer; morirse; perecer; fallecer; desaparecer)
    mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; partir; abdiquer; périr
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • être tué verbo
    • agoniser verbo (agonise, agonises, agonisons, agonisez, )
    • trépasser verbo (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • abdiquer verbo (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, )
    • périr verbo (péris, périt, périssons, périssez, )
  2. morir (perecer; fallecer; pasar; extinguirse)
    mourir; décéder; disparaître; rendre l'âme
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • disparaître verbo (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
  3. morir (dormirse; morirse; fallecer; )
    mourir; décéder; crever; trépasser; s'endormir; rendre l'âme
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • trépasser verbo (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • s'endormir verbo
  4. morir (quebrar; caer; romper; )
  5. morir (morir de miedo)
    mourir; mortifier
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • mortifier verbo (mortifie, mortifies, mortifions, mortifiez, )
  6. morir (morir de miedo)
  7. morir (desaparecer bajo una; arruinarse)
    sombrer; être tué; périr; mourir
    • sombrer verbo (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • être tué verbo
    • périr verbo (péris, périt, périssons, périssez, )
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
  8. morir (morir en combate)
  9. morir (sucumbir; ceder; caer)
    succomber; céder; répandre; écorcher; s'écrouler
    • succomber verbo (succombe, succombes, succombons, succombez, )
    • céder verbo (cède, cèdes, cédons, cédez, )
    • répandre verbo (répands, répand, répandons, répandez, )
    • écorcher verbo (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
    • s'écrouler verbo
  10. morir
    disparaître; être en voie de disparition; être en voie d'extinction
    • disparaître verbo (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )

Conjugaciones de morir:

presente
  1. muero
  2. mueres
  3. muere
  4. morimos
  5. morís
  6. mueren
imperfecto
  1. moría
  2. morías
  3. moría
  4. moríamos
  5. moríais
  6. morían
indefinido
  1. morí
  2. moriste
  3. murió
  4. morimos
  5. moristeis
  6. murieron
fut. de ind.
  1. moriré
  2. morirás
  3. morirá
  4. moriremos
  5. moriréis
  6. morirán
condic.
  1. moriría
  2. morirías
  3. moriría
  4. moriríamos
  5. moriríais
  6. morirían
pres. de subj.
  1. que muera
  2. que mueras
  3. que muera
  4. que muramos
  5. que muráis
  6. que mueran
imp. de subj.
  1. que muriera
  2. que murieras
  3. que muriera
  4. que muriéramos
  5. que murierais
  6. que murieran
miscelánea
  1. ¡muere!
  2. ¡morid!
  3. ¡no mueras!
  4. ¡no muráis!
  5. muerto
  6. muriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for morir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
décéder deceso; fallecimiento; muerte; óbito
mourir morirse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abdiquer caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; cesar; dejar; dimitir; dimitir del cargo; irse; marcharse; retirar; retirarse; retroceder; salir
agoniser caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer agonizar; dañarse; distender; estar hecho polvo; morir miserablemente; morirse; padecer hambre; reventar; reventarse
crever abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; morir miserablemente; morirse; perforar; picar; reventar; reventarse; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
céder caer; ceder; morir; sucumbir admitir que algo es verdad; aflojarse; caer; ceder; conceder; dar; devolver; doblarse; donar; entregar; entregar a; enviar; escurrirse; esquivar; hundirse; llevar todas las de perder; mandar; otorgar; perdonar; regalar; remitir; retransmitir; someterse
disparaître extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer desaparecer; disiparse; extinguirse; extraviarse; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; perderse
décéder abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer extinguirse
mortifier morir; morir de miedo
mourir abandonar; adormecerse; adormilarse; arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo una; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morir de miedo; morirse; pasar; perecer extinguirse; mortificar
mourir d'effroi morir; morir de miedo
mourir de peur morir; morir de miedo
partir caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; activarse; agotar; alejarse de; arrancar; cesar; comenzar; correrse; dejar; despegar; dimitir; dimitir del cargo; dirigirse; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ir; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; retirar; retirarse; retroceder; salir; salir navegando; salir velando; zarpar; zarpar a vela
périr arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo una; fallecer; morir; morirse; perecer cometer un error; descomponerse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; gastarse; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; pasar; perderse; podrirse; pudrirse; salir fallido; salir mal
rendre l'âme abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer extinguirse
répandre caer; ceder; morir; sucumbir cantar; chismorrear; comunicar; contar; darse a conocer por todas partes; dejar preparado; delatar; derramar; desbandarse; desparramar; desperdiciar; desplegar; difundir; diseminar; dispersar; distribuir; echar agua al las plantas; enjambrar; espaciar; esparcir; extender; hacer correr la voz; narrar; pasar; predicar; pregonar; repartir; repasar; sembrar a voleo; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar; verter
s'endormir abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse adormecerse; dar cabezadas
s'écrouler caer; ceder; morir; sucumbir amortiguar; bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; descender; desguazar; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fliparse; fracasar; hundir; hundirse; ir a pique; llevar todas las de perder; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; vencer; venirse abajo
se briser caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper caer haciédose pedazos; fracturar; hacer pedazos; hacerse añicos al caer; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos; romperse al caer
se casser caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hundirse; irse a la mierda; largarse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
se détraquer caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
sombrer arruinarse; desaparecer bajo una; morir bajar; caer; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; galvanizar; gastarse; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; pasar; podrirse; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; zozobrar
succomber caer; ceder; morir; sucumbir caer; llevar todas las de perder
trépasser abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
écorcher caer; ceder; morir; sucumbir cepillar; dar el pego; defraudar; desbastar; desgarrar; deshuesar; desmembrar; desollar; despedazar; despellejar; destrozar; embaucar; engañar; estafar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; pelar; quitar la piel; timar
être en voie d'extinction morir
être en voie de disparition morir extinguirse
être tué arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo una; fallecer; morir; morir en combate; morirse; perecer
être tué au combat morir; morir en combate

Sinónimos de "morir":


Wiktionary: morir

morir
verb
  1. Cesser de vivre.

Cross Translation:
FromToVia
morir mourir depart — to die
morir crever; trépasser; expirer; mourir die — to stop living
morir succomber succumb — to die
morir mourir sterven — overgaan van levende toestand naar dode toestand
morir mourir; décéder overlijden — ophouden met leven
morir mourir ausatmengehoben: den letzten Atemzug tun, sterben
morir casser sa pipe den Löffel abgeben(umgangssprachlich): sterben
morir agoniser; agonisant; être; moribond; être à l’agonie; mourant; être à l’article de la mort im Sterben liegen — bald sterben, kurz vor dem Tod stehen
morir mourir sterbenintransitiv: von Lebewesen: aufhören zu leben

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de morir