Español

Traducciones detalladas de fundado de español a francés

fundado:


Translation Matrix for fundado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
juste honesto; honrado; justo
établi banco; banco de carpintero; banco de trabajo; cepilladora
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
valide fundado; justo; legítimo; válido aceptable; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; lícito; válido
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
autorisé apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido aceptable; aceptado; admisible; aprobado; autorizado; calificado; competente; convenido; de autoridad; de prestigio; influyente; justificado; legal; legitimario; legítimo; lícito; permisible; permitido; tolerable; válido
bien pesé convincente; fundado; legítimo; plausible; válido bien calculado; bien considerado; bien meditado; bien pensado; bien razonado; considerado; meditado
crédible convincente; fundado; legítimo; plausible; válido aceptable; admisible; conclusivo; persuasivo; plausible; probable; probablemente
en règle apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido aceptable; conforme; de acuerdo; justificado; legal; legitimario; legítimo; válido
fondé constituido; convincente; establecido; fundado; legítimo; plausible; válido aceptable; basado; concienzudo; cuidadoso; diligente; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; meticuloso; minucioso; válido
irrefutable convincente; fundado; legítimo; plausible; válido
juste convincente; fundado; legítimo; plausible; válido aceptable; acertado; agrio; ajustado; apenas; apretadamente; apretado; bien; bueno; calculador; cerca; chabacano; ciertamente; con mucha atención; concentrado; concienzudo; correcto; cuidadoso; decente; desabrido; despegado; diligente; enfurruñado; equitativo; estrechamente; exactamente; exacto; fiel; gruñón; hace poco tiempo; honesto; honrado; hosco; intachable; justamente; justificado; justo; leal; legal; legitimario; legítimo; malhumorado; meticuloso; minucioso; por poco; precisamente; rebarbativo; recto; ronco; rozando; rudo; sincero; sólamente; sólo; verdaderamente; válido; íntegro
légitime apto para el trabajo; bien fundado; convincente; fundado; justificado; legitimario; legítimo; plausible; sano; valedero; vigente; válido aceptable; autorizado; bueno; calificado; competente; correcto; decente; equitativo; fiel; honesto; honrado; justificado; justo; leal; legal; legitimario; legítimo; legítimon; lícito; recto; sincero; válido
médité convincente; fundado; legítimo; plausible; válido
mûri convincente; fundado; legítimo; plausible; válido
plausible convincente; fundado; legítimo; plausible; válido aceptable; admisible; conclusivo; persuasivo; plausible; presumible; presumiblemente; probable; probablemente
qui tient debout convincente; fundado; legítimo; plausible; válido
raisonnable convincente; fundado; legítimo; plausible; válido asequible; bastante; cerebral; intelectual; justificado; justo; legal; legítimo; lícito; más bien; profundo; razonable; sabihondo; sabio; sensato
raisonnablement convincente; fundado; legítimo; plausible; válido cerebral; intelectual; justificado; justo; legal; legítimo; lícito; profundo; razonable; sabihondo; sabio; sensato
réfléchi convincente; fundado; legítimo; plausible; válido alerta; atento; bien considerado; bien meditado; bien pensado; cautelosamente; cauteloso; cauto; circunspecto; con cuidado; con ojo; con precaución; con prudencia; conservador; considerado; cuidadoso; decidido; depositado; juicioso; meditado; precavido; prudente; reflexivo; resuelto; sensato; vigilante
solide convincente; fundado; legítimo; plausible; válido bastante; con firmeza; con fuerza; concienzudo; considerable; considerablemente; constante; detenidamente; detenido; digno de confianza; docto; duradero; enérgicamente; enérgico; estable; fijo; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuerte moralmente; fuertemente; gallardo; honesto; inmóvil; inquebrantable; instruido; intrépido; invariable; irrefutable; justo; musculoso; muy fuerte; notable; poderoso; potente; repleto de fuerza; resistente; resuelto; robusto; seriamente; sólido; versado; vigoroso
solidement convincente; fundado; legítimo; plausible; válido con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; constante; digno de confianza; duradero; estable; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuertemente; honesto; inquebrantable; intrépido; invariable; irrefutable; justo; resistente; resuelto; robusto; seriamente; sólido; vigoroso
vraisemblable convincente; fundado; legítimo; plausible; válido aceptable; admisible; conclusivo; persuasivo; plausible; presumible; presumiblemente; probable; probablemente
établi constituido; establecido; fundado asentado; con sede en; definitivo; domiciliado; establecido; irrevocable

Palabras relacionadas con "fundado":

  • fundada, fundadas, fundados

Wiktionary: fundado


Cross Translation:
FromToVia
fundado pertinent stichhaltig — keine Gegenargumente zulassend, nicht widerlegbar

fundar:

fundar verbo

  1. fundar (establecer; constituir)
    fonder; établir; instaurer; élever; ériger; édifier; dresser
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • instaurer verbo (instaure, instaures, instaurons, instaurez, )
    • élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    construire; bâtir; dresser; ériger; édifier
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • bâtir verbo (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
  3. fundar (fundamentar; basar)
  4. fundar (establecer; colonizar)
    établir; fonder; se nicher; coloniser; s'installer
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • se nicher verbo
    • coloniser verbo (colonise, colonises, colonisons, colonisez, )
    • s'installer verbo
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    arranger; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; aménager; construire; édifier; fonder; dresser
    • arranger verbo (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • organiser verbo (organise, organises, organisons, organisez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • créer verbo (crée, crées, créons, créez, )
    • aménager verbo (aménage, aménages, aménageons, aménagez, )
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
    activer
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
  7. fundar (basar; cimentar)
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    établir; fonder; baser; s'établir
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • baser verbo (base, bases, basons, basez, )
    • s'établir verbo
  9. fundar
    fonder; établir; instaurer; élever; dresser; ériger; édifier; baser; s'établir
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • instaurer verbo (instaure, instaures, instaurons, instaurez, )
    • élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • baser verbo (base, bases, basons, basez, )
    • s'établir verbo

Conjugaciones de fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lancer lanzar; levantar
organiser causar; provocar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activer acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento acentuar; aclamar; activar; activarse; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; comenzar; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; empujar; encandilar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; iniciar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aménager arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; decorar y amueblar; instalar la casa
arranger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; hacérselas; ingeniárselas; instalar; instrumentar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner en orden; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
baser basar en; echar raíces; fundamentar; fundar basar en
baser sur basar; cimentar; fundar
bâtir construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar construir; construir pegado a; cultivar; edificar; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
coloniser colonizar; establecer; fundar
commencer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
construire arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; carpintear; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; crecer; desarrollar; dilatarse; diseñar; erguir; erigir; establecer; extender; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; montar; producir; remendar; reparar; trazar
créer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; librar; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar
dresser arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; construir; crecer; despegar; domar; domesticar; dominar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; incorporar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
faire une substruction de pilotis basar; fundamentar; fundar
fonder arreglar; basar en; colonizar; comenzar; constituir; construir; echar raíces; erigir; establecer; estructurar; formar; fundamentar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie basar en; construir; montar
fonder sur basar; cimentar; fundar
instaurer constituir; establecer; fundar
lancer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; estropear; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; pagar; plantear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
organiser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir; instalar la casa; planear; planificar; programar
s'installer colonizar; establecer; fundar
s'établir basar en; echar raíces; fundamentar; fundar basar en; domiciliarse; establecerse
se nicher colonizar; establecer; fundar
édifier arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
élever constituir; establecer; fundar alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; criar; despegar; echarse a volar; educar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; parir; rellenar; subir; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
ériger arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
établir basar en; colonizar; constituir; echar raíces; establecer; fundamentar; fundar basar en; comprobar; constatar; crear; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; formar; hacer; identificar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
activer activar; habilitar

Sinónimos de "fundar":


Wiktionary: fundar

fundar
Cross Translation:
FromToVia
fundar fonder found — to begin building
fundar fonder found — to start organization
fundar fonder; établir vestigen — stichten
fundar établir etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de fundado