Resumen
Español a francés: más información...
- salvo:
- salvar:
-
Wiktionary:
- salvo → sauf
- salvo → à part, sinon, sauf, excepté, hormis, à l'exception de, en sécurité
- salvar → sauvegarder, sauver
- salvar → sauver, sauvegarder
Español
Traducciones detalladas de salvo de español a francés
salvo:
-
salvo (sin disminuir; sin aflojar; constante; intacto)
sans préjudice; sans diminution; non affaibli-
sans préjudice adj.
-
sans diminution adj.
-
non affaibli adj.
-
Translation Matrix for salvo:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
non affaibli | constante; intacto; salvo; sin aflojar; sin disminuir | |
sans diminution | constante; intacto; salvo; sin aflojar; sin disminuir | |
sans préjudice | constante; intacto; salvo; sin aflojar; sin disminuir |
Palabras relacionadas con "salvo":
Sinónimos de "salvo":
Wiktionary: salvo
salvo
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salvo | → à part; sinon | ↔ apart from — except for |
• salvo | → sauf; excepté | ↔ besides — other than; except for |
• salvo | → sauf | ↔ but — except |
• salvo | → excepté; hormis; à l'exception de; sauf | ↔ except — with the exception of |
• salvo | → en sécurité; sauf | ↔ safe — not in danger |
• salvo | → sauf; hormis | ↔ save — except, with the exception of |
• salvo | → excepté | ↔ behalve — met uitzondering van |
salvo forma de salvar:
-
salvar
-
salvar (guardar; depositar; almacenar)
stocker; entreposer; emmagasiner; placer; conserver-
stocker verbo (stocke, stockes, stockons, stockez, stockent, stockais, stockait, stockions, stockiez, stockaient, stockai, stockas, stocka, stockâmes, stockâtes, stockèrent, stockerai, stockeras, stockera, stockerons, stockerez, stockeront)
-
entreposer verbo (entrepose, entreposes, entreposons, entreposez, entreposent, entreposais, entreposait, entreposions, entreposiez, entreposaient, entreposai, entreposas, entreposa, entreposâmes, entreposâtes, entreposèrent, entreposerai, entreposeras, entreposera, entreposerons, entreposerez, entreposeront)
-
emmagasiner verbo (emmagasine, emmagasines, emmagasinons, emmagasinez, emmagasinent, emmagasinais, emmagasinait, emmagasinions, emmagasiniez, emmagasinaient, emmagasinai, emmagasinas, emmagasina, emmagasinâmes, emmagasinâtes, emmagasinèrent, emmagasinerai, emmagasineras, emmagasinera, emmagasinerons, emmagasinerez, emmagasineront)
-
placer verbo (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
conserver verbo (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
-
salvar (guardar)
sauver; mettre en sécurité; mettre en sûreté-
sauver verbo (sauve, sauves, sauvons, sauvez, sauvent, sauvais, sauvait, sauvions, sauviez, sauvaient, sauvai, sauvas, sauva, sauvâmes, sauvâtes, sauvèrent, sauverai, sauveras, sauvera, sauverons, sauverez, sauveront)
-
mettre en sécurité verbo
-
mettre en sûreté verbo
-
-
salvar (conciliar)
Conjugaciones de salvar:
presente
- salvo
- salvas
- salva
- salvamos
- salváis
- salvan
imperfecto
- salvaba
- salvabas
- salvaba
- salvábamos
- salvabais
- salvaban
indefinido
- salvé
- salvaste
- salvó
- salvamos
- salvasteis
- salvaron
fut. de ind.
- salvaré
- salvarás
- salvará
- salvaremos
- salvaréis
- salvarán
condic.
- salvaría
- salvarías
- salvaría
- salvaríamos
- salvaríais
- salvarían
pres. de subj.
- que salve
- que salves
- que salve
- que salvemos
- que salvéis
- que salven
imp. de subj.
- que salvara
- que salvaras
- que salvara
- que salváramos
- que salvarais
- que salvaran
miscelánea
- ¡salva!
- ¡salvad!
- ¡no salves!
- ¡no salvéis!
- salvado
- salvando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for salvar:
Sinónimos de "salvar":
Wiktionary: salvar
salvar
Cross Translation:
verb
-
Prendre sous sa sauvegarde. Se dit en parlant des personnes et des choses.
-
garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salvar | → sauver | ↔ redden — actie ondernemen om iets of iemand uit de moeilijkheden te halen |
• salvar | → sauver | ↔ retten — jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen |
• salvar | → sauver | ↔ retten — etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten |
• salvar | → sauver | ↔ save — to help someone to survive |
• salvar | → sauvegarder | ↔ save — to write a file to a disk |