Español

Traducciones detalladas de obstaculizar de español a francés

obstaculizar:

obstaculizar verbo

  1. obstaculizar (contrariar; parar; hacer la contra; )
    contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir
    • contrarier verbo (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • contrecarrer verbo (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • gêner verbo (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • empêcher verbo (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • frustrer verbo (frustre, frustres, frustrons, frustrez, )
    • retenir verbo (retiens, retient, retenons, retenez, )
  2. obstaculizar (dificultar)
    contrecarrer; contrarier; se rebeller; s'opposer à
    • contrecarrer verbo (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • contrarier verbo (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
    • se rebeller verbo
    • s'opposer à verbo
  3. obstaculizar (levantar barricadas en; bloquear; obstruir; poner trabas a)
    bloquer; obstruer; barrer; entraver; barricader
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • obstruer verbo (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • entraver verbo (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • barricader verbo (barricade, barricades, barricadons, barricadez, )
  4. obstaculizar (impedir)
    empêcher; bloquer; gêner; déranger; embarrasser
    • empêcher verbo (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • gêner verbo (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • déranger verbo (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • embarrasser verbo (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )
  5. obstaculizar (impedir; bloquear; levantar barricadas en)
    empêcher; entraver; interdire; faire obstacle à
    • empêcher verbo (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • entraver verbo (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • interdire verbo (interdis, interdit, interdisons, interdites, )
  6. obstaculizar (desbaratar; frustrar)
    contrarier; faire échouer
    • contrarier verbo (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
  7. obstaculizar (cuajarse; obstruir; entorpecer; )

Conjugaciones de obstaculizar:

presente
  1. obstaculizo
  2. obstaculizas
  3. obstaculiza
  4. obstaculizamos
  5. obstaculizáis
  6. obstaculizan
imperfecto
  1. obstaculizaba
  2. obstaculizabas
  3. obstaculizaba
  4. obstaculizábamos
  5. obstaculizabais
  6. obstaculizaban
indefinido
  1. obstaculicé
  2. obstaculizaste
  3. obstaculizó
  4. obstaculizamos
  5. obstaculizasteis
  6. obstaculizaron
fut. de ind.
  1. obstaculizaré
  2. obstaculizarás
  3. obstaculizará
  4. obstaculizaremos
  5. obstaculizaréis
  6. obstaculizarán
condic.
  1. obstaculizaría
  2. obstaculizarías
  3. obstaculizaría
  4. obstaculizaríamos
  5. obstaculizaríais
  6. obstaculizarían
pres. de subj.
  1. que obstaculice
  2. que obstaculices
  3. que obstaculice
  4. que obstaculicemos
  5. que obstaculicéis
  6. que obstaculicen
imp. de subj.
  1. que obstaculizara
  2. que obstaculizaras
  3. que obstaculizara
  4. que obstaculizáramos
  5. que obstaculizarais
  6. que obstaculizaran
miscelánea
  1. ¡obstaculiza!
  2. ¡obstaculizad!
  3. ¡no obstaculices!
  4. ¡no obstaculicéis!
  5. obstaculizado
  6. obstaculizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

obstaculizar [el ~] sustantivo

  1. el obstaculizar (estorbar; obstruir; dificultar)
    l'entrave; l'obstruction

Translation Matrix for obstaculizar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter parada
entrave dificultar; estorbar; obstaculizar; obstruir baliza; barrera; boya; cadena; cadenas; escollo; esposas; estorbo; estreñimiento; grillo; molestia; obstrucción; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; roca; traba
obstruction dificultar; estorbar; obstaculizar; obstruir acumulación; aglomeración; atasco; barrera; congestión; constipación; escollo; estagnación; estancamiento; estorbo; estreñimiento; molestia; obstrucción; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; traba
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; impedir; llegar; llegar al fin; no ponerse; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
barrer bloquear; contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; obstruir; parar; poner trabas a abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bordear; borrar; camelar; celebrar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; concluir; contener; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; finalizar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; navegar; neutralizar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; rayar; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tachar; terminar; timar; tomar el pelo
barricader bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
bloquer bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a acostar; bloqear; bloquear; cesar; cortar; detener; hacer parar; incurrir en obstrucción; interrumpir; parar; pararse; poner freno a; quedarse atascado
contrarier contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar armar jaleo; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; fastidiar; preocupar; trapacear
contrecarrer contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar acorralar; aislar; bordear; comprimir; contener; crucificar; cruzar; desbaratar; detener; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incluir; limitar; navegar; neutralizar; restringir; retener
déranger impedir; obstaculizar afligir; alterar; atormentar; castigar; desbaratar; dificultar; encolerizar; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; molestar; turbar
embarrasser impedir; obstaculizar cambiar; fastidiar; hacer la puñeta; hacer sentir avergonzado a una persona; incordiar; incurrir en obstrucción; intimidar; molestar; provocar
empêcher bloquear; contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; impedir; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar desbaratar; desviar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; parar; retener
entraver bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción
faire du fromage atiesar; coagularse; cuajarse; endurecerse; entorpecer; hacerse natilla; obstaculizar; obstruir; solidificarse; volver a almidonar
faire obstacle à bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar acorralar; aislar; comprimir; contener; desbaratar; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incluir; limitar; neutralizar; restringir
faire échouer desbaratar; frustrar; obstaculizar arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
frustrer contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar contrahacer; copiar; decepcionar; desilusionar; falsear; falsificar; frustrar; imitar
gêner contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; impedir; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar afligir; alterar; armar jaleo; atormentar; avergonzarse; castigar; contrariar; desbaratar; dificultar; echar un follón; encolerizar; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; molestar; preocupar; sentir vergüenza; trapacear; turbar
interdire bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar denegar; negar; prohibir; rehusar
obstruer bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a cortar; hacer parar; incurrir en obstrucción; interrumpir
retenir contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar alquilar; arrendar; captar; contener; contenerse; contratar; controlar; dar en arriendo; deducir; dejar de lado; detener; detenerse; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estar inmóvil; fletar; guardar; impedir; implicar; mantener; mantenerse; no seguir; ocultar; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo; velar
s'opposer à dificultar; obstaculizar acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; incurrir en obstrucción; limitar; neutralizar; oponer; restringir
se cailler atiesar; coagularse; cuajarse; endurecerse; entorpecer; hacerse natilla; obstaculizar; obstruir; solidificarse; volver a almidonar aglutinarse; coagularse; cuajarse
se coaguler atiesar; coagularse; cuajarse; endurecerse; entorpecer; hacerse natilla; obstaculizar; obstruir; solidificarse; volver a almidonar coagularse; cuajarse
se rebeller dificultar; obstaculizar amotinarse; rebelarse; sublevarse
se solidifier atiesar; coagularse; cuajarse; endurecerse; entorpecer; hacerse natilla; obstaculizar; obstruir; solidificarse; volver a almidonar coagularse; cuajarse
stopper contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apagar; avanzar; caducar; cesar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; desconectar; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estreñir; expirar; extinguirse; finalizar; impedir; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; retener; taponar; terminar; transcurrir; ultimar; vencer; zurcir
traverser les projets de contrariar; contrarrestar; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar

Sinónimos de "obstaculizar":


Wiktionary: obstaculizar


Cross Translation:
FromToVia
obstaculizar entraver hinderen — (overgankelijk) de voortgang verstoren

Traducciones automáticas externas: