Español

Traducciones detalladas de delatar de español a francés

delatar:

delatar verbo

  1. delatar (soltar; traicionar; cantar; soplar; tirar de la manta)
    dévoiler; lâcher; divulguer quelque chose; rapporter; répandre; dire sans réfléchir; dénoncer quelqu'un
    • dévoiler verbo (dévoile, dévoiles, dévoilons, dévoilez, )
    • lâcher verbo (lâche, lâches, lâchons, lâchez, )
    • rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • répandre verbo (répands, répand, répandons, répandez, )
  2. delatar (hablar; parlar; hacer correr la voz; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler verbo (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbo (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter verbo (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer verbo (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser verbo (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner verbo (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer verbo (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  3. delatar (traicionar; revelar)
    dénoncer; trahir; dénoncer quelqu'un
    • dénoncer verbo (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • trahir verbo (trahis, trahit, trahissons, trahissez, )
  4. delatar (irse de la lengua; cotillear; chismorrear)
    dégoiser; dire sans réfléchir
    • dégoiser verbo (dégoise, dégoises, dégoisons, dégoisez, )
  5. delatar (chivar)
    moucharder; dénoncer; rapporter
    • moucharder verbo (moucharde, mouchardes, mouchardons, mouchardez, )
    • dénoncer verbo (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
  6. delatar (revelar; chivarse; descubrir; )

Conjugaciones de delatar:

presente
  1. delato
  2. delatas
  3. delata
  4. delatamos
  5. delatáis
  6. delatan
imperfecto
  1. delataba
  2. delatabas
  3. delataba
  4. delatábamos
  5. delatabais
  6. delataban
indefinido
  1. delaté
  2. delataste
  3. delató
  4. delatamos
  5. delatasteis
  6. delataron
fut. de ind.
  1. delataré
  2. delatarás
  3. delatará
  4. delataremos
  5. delataréis
  6. delatarán
condic.
  1. delataría
  2. delatarías
  3. delataría
  4. delataríamos
  5. delataríais
  6. delatarían
pres. de subj.
  1. que delate
  2. que delates
  3. que delate
  4. que delatemos
  5. que delatéis
  6. que delaten
imp. de subj.
  1. que delatara
  2. que delataras
  3. que delatara
  4. que delatáramos
  5. que delatarais
  6. que delataran
miscelánea
  1. ¡delata!
  2. ¡delatad!
  3. ¡no delates!
  4. ¡no delatéis!
  5. delatado
  6. delatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for delatar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
parler charla; conversación; plática
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avoir de la conversation comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; hablar
bavarder comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; comprar tonteras; conversar; cotorrear; decir tonterías; delirar; desalivar; desbabar; desvariar; disparatar; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear; perder el tiempo charlando
cancaner comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chacharear; charlar; cotorrear; croar; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
caqueter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
causer comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear armar; causar; chacharear; charlar; componer; confeccionar; conversar; cotorrear; decir tonterías; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; engendrar; hablar; hablar por hablar; hacer daño; hacer mal; motivar; ocasionar; originar; parlanchinear; parlar; parlotear; producir; provocar; tener como resultado
clapoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chapalear; chapotear; murmurar
dire comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; contar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; exponer; expresar; hablar; narrar; parlar; pronunciarse
dire sans réfléchir cantar; chismorrear; cotillear; delatar; irse de la lengua; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar desdoblar
discuter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear argumentar; argüir; charlar; contradecir; conversar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; disputar; hablar; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; pelearse de palabra; pelotear; persuadir; rebatir; replicar; reñir
divulguer quelque chose cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chivar; denunciar
dégoiser chismorrear; cotillear; delatar; irse de la lengua
dénoncer chivar; delatar; revelar; traicionar acusar; chismorrear; chivar; chivarse; culpar; denunciar; desertar; difundir; inculpar; traicionar
dénoncer quelqu'un cantar; delatar; revelar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chivar; denunciar
dévoiler cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar descubrir; enderezar; levantar el velo; revelar
jacasser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; cotorrear; croar; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
jaser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear conversar; croar; echar una parrafada; parpar; vocear
lâcher cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar dar libertad; dejar; dejar escapar; dejar libre; desprenderse; excarcelar; liberar; libertar; librar; poner en libertad; soltar; soltarse
moucharder chivar; delatar chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar
papoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
parler comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; charlar; contar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; narrar; parlar; pronunciar un espich; pronunciarse
prononcer comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
raconter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; comentar sobre; contar; decir; declarar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; exponer; expresar; hablar; informar; informar de; narrar; notificar; parlar; pronunciarse; rendir informe; reportar
rapporter cantar; chivar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; dar frutos; dar informes; dar informes sobre; dar resultados; declarar; denunciar; desertar; devolver; difundir; hacer correr la voz; hacer saber; informar; informar de; llevar; notificar; pasar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; producir; proporcionar beneficios; reembolsar; reenviar; remitir; rendir; rendir informe; repasar; reportar; reportear; restablecer; restituir; traer; traicionar
répandre cantar; delatar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar caer; ceder; chismorrear; comunicar; contar; darse a conocer por todas partes; dejar preparado; derramar; desbandarse; desparramar; desperdiciar; desplegar; difundir; diseminar; dispersar; distribuir; echar agua al las plantas; enjambrar; espaciar; esparcir; extender; hacer correr la voz; morir; narrar; pasar; predicar; pregonar; repartir; repasar; sembrar a voleo; sucumbir; verter
se révéler chivar; chivarse; delatar; denunciar; descubrir; desertar; manifestarse; revelar; revelarse manifestarse; revelarse como
trahir delatar; revelar; traicionar abjurar; chismorrear; chivar; chivarse; contradecir; denunciar; desertar; desmentir; difundir; negar; renegar de; traicionar

Sinónimos de "delatar":


Wiktionary: delatar

delatar
verb
  1. déférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime.
  2. Signaler comme coupable
  3. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
delatar se trahir give away — to unintentionally reveal a secret, or expose someone
delatar moucharder; cafter rat — to tell on someone
delatar cafarder; cafter; moucharder tattle — to report others' wrongdoings or violations
delatar dénoncer denunzieren — meist aus niederen Beweggründen etwas oder jemanden anzeigen, verraten
delatar dénoncer denunzieren — etwas oder jemanden öffentlich bloßstellen oder brandmarken

Traducciones automáticas externas: