Resumen
Español a francés: más información...
-
auténtico:
- vrai; authentique; purement; pur; original; originel; à l'origine; d'une manière originale; vraiment; réelle; véridique; véritable; sincère; véridiquement; franchement; véritablement; franc; réellement; en réalité; en effet; effectivement; en vérité; réel; honnête; sage; dévoué; ouvertement; avec franchise; à coeur ouvert; droit; fidèle; carrément; direct; vertueux; intègre; loyal; fidèlement; de bonne foi; comme il faut; sans détours; tout de même; contemplatif; méditatif; réflexif
- autenticar:
-
Wiktionary:
- auténtico → authentique
- auténtico → authentique, vrai, documentaire
- autenticar → authentifier
- autenticar → authentifier
Español
Traducciones detalladas de auténtico de español a francés
auténtico:
-
auténtico (puro)
-
auténtico (original)
original; originel; authentique; à l'origine; d'une manière originale-
original adj.
-
originel adj.
-
authentique adj.
-
à l'origine adj.
-
-
auténtico (original)
authentique; original; originel; d'une manière originale-
authentique adj.
-
original adj.
-
originel adj.
-
-
auténtico (original)
-
auténtico (genuino; de veras; de verdad; verdadero)
vrai; vraiment; réelle; véridique; véritable; sincère; véridiquement; franchement; véritablement; franc; réellement-
vrai adj.
-
vraiment adj.
-
réelle adj.
-
véridique adj.
-
véritable adj.
-
sincère adj.
-
véridiquement adj.
-
franchement adj.
-
véritablement adj.
-
franc adj.
-
réellement adj.
-
-
auténtico (de verdad; verdadero; efectivamente; de veras; ciertamente; efectivo; verdaderamente)
en réalité; vraiment; en effet; effectivement; réellement; en vérité-
en réalité adj.
-
vraiment adj.
-
en effet adj.
-
effectivement adj.
-
réellement adj.
-
en vérité adj.
-
-
auténtico (puro; claro; francamente; natural; correcto; genuino; verdadero; neto; verdaderamente; sencillamente)
-
auténtico (honesto; fiel; puro; directo; ingenuo; justo; verdadero; sincero; real; realmente; recto; honrado; veraz; franco; fiable; leal; de verdad; obediente; genuino; íntegro; francamente; de veras; rotundamente; abiertamente; sin sal; lealmente; no salado; con sinceridad; sin rebozo)
réel; vraiment; véritable; sincère; honnête; franchement; sage; franc; dévoué; ouvertement; avec franchise; à coeur ouvert; droit; vrai; fidèle; carrément; direct; réellement; véritablement; vertueux; intègre; réelle; loyal; véridique; fidèlement; de bonne foi; comme il faut; véridiquement; sans détours-
réel adj.
-
vraiment adj.
-
véritable adj.
-
sincère adj.
-
honnête adj.
-
franchement adj.
-
sage adj.
-
franc adj.
-
dévoué adj.
-
ouvertement adj.
-
avec franchise adj.
-
à coeur ouvert adj.
-
droit adj.
-
vrai adj.
-
fidèle adj.
-
carrément adj.
-
direct adj.
-
réellement adj.
-
véritablement adj.
-
vertueux adj.
-
intègre adj.
-
réelle adj.
-
loyal adj.
-
véridique adj.
-
fidèlement adj.
-
de bonne foi adj.
-
comme il faut adj.
-
véridiquement adj.
-
sans détours adj.
-
-
auténtico (de verdad; no obstante; por cierto; claro que sí; bien es cierto que; seguro; verdadero; realmente; sí; verdaderamente; que sí; ciertamente; en realidad; a fin de cuentas; cierto que; es verdad que; cierto que sí; muy correcto)
vrai; en effet; vraiment; véritable; effectivement; tout de même; véritablement; véridique; en vérité; véridiquement-
vrai adj.
-
en effet adj.
-
vraiment adj.
-
véritable adj.
-
effectivement adj.
-
tout de même adj.
-
véritablement adj.
-
véridique adj.
-
en vérité adj.
-
véridiquement adj.
-
-
auténtico (contemplativo; contemplando; honrado; justo; abiertamente)
Translation Matrix for auténtico:
Palabras relacionadas con "auténtico":
Sinónimos de "auténtico":
Wiktionary: auténtico
auténtico
Cross Translation:
adjective
-
Qui certifier par des officiers publics et dans les formes requérir.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auténtico | → authentique | ↔ authentic — of undisputed origin |
• auténtico | → authentique | ↔ genuine — real, authentic |
• auténtico | → vrai | ↔ echt — waarachtig, juist, niet vervalst |
• auténtico | → authentique | ↔ authentiek — gelijk aan het origineel |
• auténtico | → authentique | ↔ authentisch — hinsichtlich der Echtheit gesichert |
• auténtico | → vrai | ↔ echt — wahr, aufrichtig |
• auténtico | → documentaire | ↔ urkundlich — durch Urkunde(n), in Urkunde(n) |
autenticar:
-
autenticar (legalizar)
confirmer; accepter; considérer comme habituel-
confirmer verbo (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, confirment, confirmais, confirmait, confirmions, confirmiez, confirmaient, confirmai, confirmas, confirma, confirmâmes, confirmâtes, confirmèrent, confirmerai, confirmeras, confirmera, confirmerons, confirmerez, confirmeront)
-
accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, acceptent, acceptais, acceptait, acceptions, acceptiez, acceptaient, acceptai, acceptas, accepta, acceptâmes, acceptâtes, acceptèrent, accepterai, accepteras, acceptera, accepterons, accepterez, accepteront)
-
Conjugaciones de autenticar:
presente
- autentico
- autenticas
- autentica
- autenticamos
- autenticáis
- autentican
imperfecto
- autenticaba
- autenticabas
- autenticaba
- autenticábamos
- autenticabais
- autenticaban
indefinido
- autentiqué
- autenticaste
- autenticó
- autenticamos
- autenticasteis
- autenticaron
fut. de ind.
- autenticaré
- autenticarás
- autenticará
- autenticaremos
- autenticaréis
- autenticarán
condic.
- autenticaría
- autenticarías
- autenticaría
- autenticaríamos
- autenticaríais
- autenticarían
pres. de subj.
- que autentique
- que autentiques
- que autentique
- que autentiquemos
- que autentiquéis
- que autentiquen
imp. de subj.
- que autenticara
- que autenticaras
- que autenticara
- que autenticáramos
- que autenticarais
- que autenticaran
miscelánea
- ¡autentica!
- ¡autenticad!
- ¡no autentiques!
- ¡no autentiquéis!
- autenticado
- autenticando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for autenticar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
accepter | adoptir | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
accepter | autenticar; legalizar | acceder a; aceptar; aceptar relagar; acotar; admitir; asumir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; recibir; tomar posesión de |
confirmer | autenticar; legalizar | acceder; acreditar; adherirse; admitir; afirmar; asentir a; comprobar; conceder; confirmar; consentir; demostrar; evidenciar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; reconocer; rubricar; sellar; señalar; suscribir; ver |
considérer comme habituel | autenticar; legalizar | |
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
confirmer | confirmar |
Wiktionary: autenticar
autenticar
Cross Translation:
verb
-
juri|fr vérifier l'authenticité d'un acte.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• autenticar | → authentifier | ↔ authenticate — To prove authentic |
• autenticar | → authentifier | ↔ authentiseren — het vaststellen van de echtheid van een document, kunstvoorwerp e.d. |
Traducciones automáticas externas: