Resumen
Español a francés:   más información...
  1. alardear:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de alardear de español a francés

alardear:

alardear verbo

  1. alardear (hacer ostentación de; ostentar; pavonearse; )
    étaler; se pavaner; parader; faire des chichis; fleurer; faire étalage de
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • se pavaner verbo
    • parader verbo (parade, parades, paradons, paradez, )
    • fleurer verbo (fleure, fleures, fleurons, fleurez, )
  2. alardear (exponer; exhibir; mostrar; ostentar; alardear de)
    étaler
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )

Conjugaciones de alardear:

presente
  1. alardeo
  2. alardeas
  3. alardea
  4. alardeamos
  5. alardeáis
  6. alardean
imperfecto
  1. alardeaba
  2. alardeabas
  3. alardeaba
  4. alardeábamos
  5. alardeabais
  6. alardeaban
indefinido
  1. alardeé
  2. alardeaste
  3. alardeó
  4. alardeamos
  5. alardeasteis
  6. alardearon
fut. de ind.
  1. alardearé
  2. alardearás
  3. alardeará
  4. alardearemos
  5. alardearéis
  6. alardearán
condic.
  1. alardearía
  2. alardearías
  3. alardearía
  4. alardearíamos
  5. alardearíais
  6. alardearían
pres. de subj.
  1. que alardee
  2. que alardees
  3. que alardee
  4. que alardeemos
  5. que alardeéis
  6. que alardeen
imp. de subj.
  1. que alardeara
  2. que alardearas
  3. que alardeara
  4. que alardeáramos
  5. que alardearais
  6. que alardearan
miscelánea
  1. ¡alardea!
  2. ¡alardead!
  3. ¡no alardees!
  4. ¡no alardeéis!
  5. alardeado
  6. alardeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alardear:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
faire des chichis alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
faire étalage de alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
fleurer alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse oler
parader alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
se pavaner alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
étaler alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; mostrar; ostentar; pavonearse brillar; dejar preparado; demostrar; descollar; desplegar; destacarse; dilatarse; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; hacerse interesante; hincharse; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; pregonar; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sembrar a voleo; sobrepasar; sorprender; untar

Sinónimos de "alardear":


Wiktionary: alardear

alardear
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
alardear parrader pronken — vertoon maken met mooie dingen

Traducciones relacionadas de alardear