Español

Traducciones detalladas de mención de español a francés

mención:

mención [la ~] sustantivo

  1. la mención (anuncio; notificación; aviso; )
    le message; l'annonce; la communication; la mention; l'avis; le faire-part; la nouvelle
  2. la mención (articulación; pronunciación; declaración; )
    l'attestation; la déclaration; le témoignage; la déposition
  3. la mención (anuncio; notificación; información; )
    l'annonce; la communication; le faire-part
  4. la mención (publicación; publicidad; registro; )
    la publicité; la notoriété
  5. la mención (alusión; referencia; registro; insinuación)
    la référence; l'indication; l'allusion; l'indice; la suggestion
  6. la mención (expresión; sentencia; exposición; )
    l'expression; l'attestation; la déclaration

Translation Matrix for mención:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allusion alusión; insinuación; mención; referencia; registro alusión; insinuación
annonce anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; referencia anuncio; aparición; aviso; circular; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; propaganda; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
attestation afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto atestación; atestado; declaración; denuncia; denunciación; recomendación; referencia
avis anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; concepción; concepto; consulta; convencimiento; convicción; convocatoria; credo; cédula de notificación; dictamen; disposición; encargo; evocación; examen; exámenes; filiación; idea; inclinación; información; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; mandato; manera de pensar; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; pensamiento; persuasión; posición; postura; proclamación; publicación; punto de vista; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; simpatías; tendencia; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
communication anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; referencia anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; comunicado; conexión; contacto; convocatoria; declaración; edición; enlace; evocación; examen; exámenes; información; informe; inspección; llamamiento; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tener conocimiento; tipo; visión
déclaration afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto anotación; apunte; atestado; aviso; circular; criterio; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; encargo; evocación; expresiones; expresión de opinión; factura; fallo; gestión de aduana; juicio; mandato; nota; notificación; observación; opinión; orden; palabra; papeles de declaración; pedido; requerimiento; sentencia; testimonio; trámite aduanero
déposition afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto atestado; declaración; denuncia; denunciación; gotas
expression afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aforismo; declaración; dicho; expresión; expresión de la cara; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras; términos; vocabulario
faire-part anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; referencia anuncio; aviso; circular; comunicación; comunicado; convocatoria; esquela mortuoria; evocación; examen; exámenes; información; informe; inspección; llamamiento; noticia; notificación; proclamación; tener conocimiento
indication alusión; insinuación; mención; referencia; registro asignación; comando; encargo; enseñanza; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; instrucción; mandato; mando; misión; orden; punto de referencia; señal; síntoma; tarea; vestigio; vía
indice alusión; insinuación; mención; referencia; registro acción; ademán; atributo; caracterización; característica; cualidad; código; definición de carácter; descripción de carácter; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; indicativo; muestra; número indicador; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; prefijo; proceder; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; seña; señal; signo; signo distintivo; tasa; vestigio; vía; índice; índice de cotización
mention anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia anotación; apunte; aviso; comunicación; declaración; información; nota; noticia; notificación; publicación
message anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia aviso; comunicación; documento; elemento de mensaje; información; mensaje; mensaje de correo electrónico; noticia; notificación; publicación
notoriété anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro apariencia; apellido; denominación; llamada; nombre; prestigio; reputación; respeto
nouvelle anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia aviso; boletín; comunicación; información; informativo; informe; mensaje; noticia; noticia inoficial; noticiario; noticias; notificación; novela corta; publicación; rumor; telediario
publicité anotación; comunicación; mención; notoriedad; publicación; publicidad; registro anuncio; propaganda; publicidad
référence alusión; insinuación; mención; referencia; registro carta de introducción; carta de recomendación; carta intermediaria; informe; informes; juez de campo; recomendación; referencia; referencia de almacén; árbitro
suggestion alusión; insinuación; mención; referencia; registro gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
témoignage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto comprobante; declaración de testigo; documento de prueba; muestra; prueba; signo; testimonio
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
annonce anuncio
indice subíndice

Palabras relacionadas con "mención":

  • menciones

Sinónimos de "mención":


Wiktionary: mención


Cross Translation:
FromToVia
mención mention Erwähnung — Die Tatsache, dass eine Angelegenheit in einem umfassenderen Zusammenhang benannt, angesprochen und eingeordnet wird

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de mención



Francés

Traducciones detalladas de mención de francés a español

mención: (*Aplicando el separador de palabras y frases)

Traducciones automáticas externas: