Español

Traducciones detalladas de amonestar de español a francés

amonestar:

amonestar verbo

  1. amonestar (reprender; sacar; condenar; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher verbo (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner verbo (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer verbo (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander verbo (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer verbo (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer verbo (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. amonestar (señalar; regañar; criticar; )
    admonester; réprimander
    • admonester verbo (admoneste, admonestes, admonestons, admonestez, )
    • réprimander verbo (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
  3. amonestar (reprochar; desaparecer; arrebatar; amanecer; escandalizar)
    blâmer; reprocher; critiquer; réprouver; avoir à redire; en vouloir à quelqu'un
    • blâmer verbo (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • reprocher verbo (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • réprouver verbo (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )

Conjugaciones de amonestar:

presente
  1. amonesto
  2. amonestas
  3. amonesta
  4. amonestamos
  5. amonestáis
  6. amonestan
imperfecto
  1. amonestaba
  2. amonestabas
  3. amonestaba
  4. amonestábamos
  5. amonestabais
  6. amonestaban
indefinido
  1. amonesté
  2. amonestaste
  3. amonestó
  4. amonestamos
  5. amonestasteis
  6. amonestaron
fut. de ind.
  1. amonestaré
  2. amonestarás
  3. amonestará
  4. amonestaremos
  5. amonestaréis
  6. amonestarán
condic.
  1. amonestaría
  2. amonestarías
  3. amonestaría
  4. amonestaríamos
  5. amonestaríais
  6. amonestarían
pres. de subj.
  1. que amoneste
  2. que amonestes
  3. que amoneste
  4. que amonestemos
  5. que amonestéis
  6. que amonesten
imp. de subj.
  1. que amonestara
  2. que amonestaras
  3. que amonestara
  4. que amonestáramos
  5. que amonestarais
  6. que amonestaran
miscelánea
  1. ¡amonesta!
  2. ¡amonestad!
  3. ¡no amonestes!
  4. ¡no amonestéis!
  5. amonestado
  6. amonestando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amonestar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
admonester amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
avoir de la rancoeur amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
avoir de la rancune amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; guardar rencor a; recriminar; reprochar; sentir rencor; sentir rencor contra
avoir à redire amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
blâmer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar censurar; considerar; criticar; desacreditar; desaprobar; echar en cara; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
condamner amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar condenar; declinar; denegar; desacreditar; desaprobar; descartar; desconocer; echar en cara; enjuiciar; maldecir; negar; no aceptar; no aprobar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; rebatir; rechazar; recriminar; rehusar; renunciar a; repeler; reprochar; sacudir; sentenciar; someter a juicio; subastar; suspender
critiquer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar cascar; chasquear; considerar; craquear; criticar; criticar duramente; declarar hereje; desacreditar; desaprobar; descifrar; echar en cara; fraccionar; hacer objeciones; hacer una crítica de; juzgar; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; reprender; reprobar; reprochar; satirizar; señalar; tener objeciones a
déshonorer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar atacar; desacreditar; deshonrar; echar en cara; escandalizar; forzar; recriminar; reprochar; violar
en vouloir à quelqu'un amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar desacreditar; echar en cara; guardar rencor; recriminar; reprochar
jeter quelque chose aux pieds de amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
reprocher amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desaparecer; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; reprochar; sacar achacar; atribuir; desacreditar; echar en cara; echar la culpa; recriminar; reprochar
réprimander amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; sacar; señalar; vituperar censurar; considerar; criticar; desacreditar; echar en cara; gruñir; nombrar; notar; observar; proponer; recriminar; regañar; reprender; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
réprouver amanecer; amonestar; arrebatar; desaparecer; escandalizar; reprochar condenar; declarar incompetente; desacreditar; desaprobar; echar en cara; maldecir; rechazar; recriminar; reprochar
vitupérer amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar agraviar; criticar; declarar hereje; poner por los suelos; reprender; reprobar; satirizar

Sinónimos de "amonestar":


Wiktionary: amonestar

amonestar
Cross Translation:
FromToVia
amonestar admonester admonish — warn or notify of a fault; exhort
amonestar haranguer; vitupérer; admonester orate — to speak passionately; to preach
amonestar passer un savon tell off — to rebuke, often in a harsh way
amonestar prévenir; avertir waarschuwen — iemand verwittigen dat er mogelijke gevaren, problemen of gevolgen zijn

Traducciones automáticas externas: