Resumen
Español a francés:   más información...
  1. rienda:
  2. riendo:
  3. rendir:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de rienda de español a francés

rienda:

rienda [la ~] sustantivo

  1. la rienda (brida)
    la bride; la rêne

Translation Matrix for rienda:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bride brida; rienda arreo de cabeza; brida; cabezada; collar; molestia
rêne brida; rienda collar

Palabras relacionadas con "rienda":


Sinónimos de "rienda":


Wiktionary: rienda

rienda
noun
  1. Courroie fixée au mors d’un cheval

Cross Translation:
FromToVia
rienda bride teugel — riem of koord voor het besturen van dieren
rienda rêne Zügel — Riemen oder Seil, mit dem man Reittiere lenkt
rienda rêne rein — strap or rope

rienda forma de riendo:

riendo adj.

  1. riendo (sonriente; risueño)

Translation Matrix for riendo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
rieur boca de risa; persona de risa fácil; reidor
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
en riant riendo; risueño; sonriente
rieur riendo; risueño; sonriente alegre; reidor; riente; risueño

Palabras relacionadas con "riendo":


rienda forma de rendir:

rendir verbo

  1. rendir (producir; dar frutos; dar resultados; proporcionar beneficios)
    rapporter; produire; livrer
    • rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • produire verbo (produis, produit, produisons, produisez, )
    • livrer verbo (livre, livres, livrons, livrez, )
  2. rendir (entregar)
  3. rendir (esforzarse; hacer su puesta; insertar; iniciar)
    mobiliser; s'engager
    • mobiliser verbo (mobilise, mobilises, mobilisons, mobilisez, )
    • s'engager verbo
  4. rendir (entregarse; rendirse)
    capituler; se rendre
    • capituler verbo (capitule, capitules, capitulons, capitulez, )
    • se rendre verbo

Conjugaciones de rendir:

presente
  1. rindo
  2. rindes
  3. rinde
  4. rendimos
  5. rendís
  6. rinden
imperfecto
  1. rendía
  2. rendías
  3. rendía
  4. rendíamos
  5. rendíais
  6. rendían
indefinido
  1. rendí
  2. rendiste
  3. rindió
  4. rendimos
  5. rendisteis
  6. rindieron
fut. de ind.
  1. rendiré
  2. rendirás
  3. rendirá
  4. rendiremos
  5. rendiréis
  6. rendirán
condic.
  1. rendiría
  2. rendirías
  3. rendiría
  4. rendiríamos
  5. rendiríais
  6. rendirían
pres. de subj.
  1. que rienda
  2. que riendas
  3. que rienda
  4. que rendamos
  5. que rendáis
  6. que riendan
imp. de subj.
  1. que rindiera
  2. que rindieras
  3. que rindiera
  4. que rindiéramos
  5. que rindierais
  6. que rindieran
miscelánea
  1. ¡rinde!
  2. ¡rendid!
  3. ¡no riendas!
  4. ¡no rendáis!
  5. rendido
  6. rindiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rendir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
capituler entregarse; rendir; rendirse capitular; devolver; entregar a; entregarse; enviar; mandar; remitir; rendirse; retransmitir
livrer dar frutos; dar resultados; producir; proporcionar beneficios; rendir acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; entregar a domicilio; enviar; expedir; facilitar; hacer entrega; llevar; mandar; no envidiar; obsequiar con; ofrecer; otorgar; perdonar; presentar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; servir; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar; verter
mobiliser esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir mover; movilizar; transportar
produire dar frutos; dar resultados; producir; proporcionar beneficios; rendir actuar; aflojar; chocar; criar; cultivar; dar a luz; desembolsar; elaborar; engendrar; fabricar; fomentar; funcionar; generar; hacer; originar; pagar; parir; plantar; producir; provocar; realizar
rapporter dar frutos; dar resultados; producir; proporcionar beneficios; rendir cantar; chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; dar informes; dar informes sobre; declarar; delatar; denunciar; desertar; devolver; difundir; hacer correr la voz; hacer saber; informar; informar de; llevar; notificar; pasar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reembolsar; reenviar; remitir; rendir informe; repasar; reportar; reportear; restablecer; restituir; soltar; soplar; tirar de la manta; traer; traicionar
s'avouer vaincu entregar; rendir
s'engager esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
se rendre entregar; entregarse; rendir; rendirse capitular; devolver; entregar a; entregarse; enviar; mandar; remitir; rendirse; retransmitir

Sinónimos de "rendir":


Wiktionary: rendir


Cross Translation:
FromToVia
rendir déclarer forfait; abandonner forfeit — to give up in defeat
rendir céder give in — to relent or yield
rendir capituler surrender — transitive: to give up into the power, control, or possession of another
rendir rapporter opbrengen — als batig resultaat leveren