Resumen
Español a francés: más información...
-
rudo:
- féroce; sauvage; rugueux; rude; enragé; farouche; outré; rêche; rageur; férocement; fou de rage; en colère; raboteux; furieux; furieuse; furibond; furieusement; fâché; irrité; fâcheux; mis en colère; irritable; hargneux; exaspéré; hargneusement; indigné; courroucé; d'un air fâché; froid; glacial; froidement; grincheux; de mauvaise humeur; droit; brusque; fixe; juste; raide; tendu; serré; rigide; maussade; impassible; grognon; irascible; grincheuse; grondeur; grognonne; d'un ton bourru; d'un ton traînard; d'un ton râleur; vulgaire; grossier; trivial; âpre; aigre; virulent; ulcéré; agressif; âcre; aigri; aigrement; âprement; fâché contre; irrité contre; banal; grossière; grossièrement; opprimé; réprimé; haineux; rancunier; vindicatif
-
Wiktionary:
- ruda → rue d’Alep
- ruda → dur, dure, brusque, rude, revêche, bourrue, bourru, fort, forte, rue odorante, herbe de grâce, Herbe à la belle Fille
- rudo → anguleux, brut, brute, impoli, malpoli, rude, violent, grossier, revêche, brusque, rébarbatif, rébarbative, bourru, dur, dure, bourrue, fort, forte, inamical
Español
Traducciones detalladas de ruda de español a francés
rudo:
-
rudo (indómito; tosco)
-
rudo (airado; enfadado; malo; con un humor de perros; enojado; furioso; feroz; rabioso; mal; indignado; enfurecido; malamente; frenético; indebidamente)
-
rudo (riguroso)
-
rudo (desabrido; malhumorado; chabacano; agrio; ronco; despegado; hosco; gruñón; enfurruñado; rebarbativo)
grincheux; de mauvaise humeur; droit; brusque; fixe; juste; raide; tendu; serré; rigide; rude; maussade; impassible; grognon; irascible; irrité; grincheuse; grondeur; grognonne; d'un ton bourru; d'un ton traînard; d'un ton râleur-
grincheux adj.
-
de mauvaise humeur adj.
-
droit adj.
-
brusque adj.
-
fixe adj.
-
juste adj.
-
raide adj.
-
tendu adj.
-
serré adj.
-
rigide adj.
-
rude adj.
-
maussade adj.
-
impassible adj.
-
grognon adj.
-
irascible adj.
-
irrité adj.
-
grincheuse adj.
-
grondeur adj.
-
grognonne adj.
-
d'un ton bourru adj.
-
d'un ton traînard adj.
-
d'un ton râleur adj.
-
-
rudo (canallesco; áspero; grueso; grosero; vulgar; basto; tosco; ruin; burdo; chabacano)
-
rudo (agudo; fuerte; desierto; amargado; encarnizado; resentido; vivo; salvaje; apasionado; feroz; subido; árido; brusco; riguroso; intenso; tajante; furioso; rabioso; agresivo; cortante; estridente; mordaz; chillón; acre; mordido; vehemente; yermo; empedernido; enconado; inhóspito; torvo; cáustico; sañudo)
âpre; aigre; virulent; ulcéré; irrité; furieux; agressif; enragé; en colère; âcre; aigri; aigrement; âprement; férocement; furieusement; fou de rage; fâché contre; irrité contre-
âpre adj.
-
aigre adj.
-
virulent adj.
-
ulcéré adj.
-
irrité adj.
-
furieux adj.
-
agressif adj.
-
enragé adj.
-
en colère adj.
-
âcre adj.
-
aigri adj.
-
aigrement adj.
-
âprement adj.
-
férocement adj.
-
furieusement adj.
-
fou de rage adj.
-
fâché contre adj.
-
irrité contre adj.
-
-
rudo (vehemente; fuerte; vivo; agudo; apasionado; feroz; árido; brusco; riguroso; intenso; tajante; amargado; rabioso; agresivo; resentido; cortante; estridente; mordaz; chillón; acre; mordido; yermo; empedernido; enconado; encarnizado; torvo; cáustico; sañudo)
furieux; enragé; agressif; virulent; en colère; férocement; furieusement-
furieux adj.
-
enragé adj.
-
agressif adj.
-
virulent adj.
-
en colère adj.
-
férocement adj.
-
furieusement adj.
-
-
rudo (grosero; bruto)
-
rudo (enconado; ahogado; reprimido; oprimido; yermo; fuerte; contenido; salvaje; apasionado; feroz; subido; árido; brusco; intenso; tajante; amargado; rencoroso; rabioso; obstinado; agresivo; resentido; cortante; estridente; mordaz; mordido; vehemente; empedernido; encarnizado; torvo; cáustico; sañudo)
opprimé; ulcéré; enragé; réprimé; virulent; haineux; âpre; rancunier; âcre; vindicatif; irrité; âprement; furieusement; fâché contre; irrité contre-
opprimé adj.
-
ulcéré adj.
-
enragé adj.
-
réprimé adj.
-
virulent adj.
-
haineux adj.
-
âpre adj.
-
rancunier adj.
-
âcre adj.
-
vindicatif adj.
-
irrité adj.
-
âprement adj.
-
furieusement adj.
-
fâché contre adj.
-
irrité contre adj.
-
Translation Matrix for rudo:
Palabras relacionadas con "rudo":
Sinónimos de "rudo":
Wiktionary: rudo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rudo | → anguleux | ↔ angular — figurative: sharp and stiff in character |
• rudo | → brut; brute | ↔ coarse — of inferior quality |
• rudo | → brut | ↔ rough — crude, unrefined |
• rudo | → impoli; malpoli | ↔ rude — bad-mannered |
• rudo | → rude; violent | ↔ rugged — violent, rude |
• rudo | → grossier | ↔ ruw — grof, onbesuisd |
• rudo | → revêche; brusque; rude | ↔ barsch — (im übertragenen Sinn) bezüglich Sprache, Handlung: (unfreundlich Unterton durchklingen) rau, (allzu) knapp gefasst |
• rudo | → rébarbatif; rébarbative; revêche | ↔ borstig — übertragen: rücksichtslos und ungestüm im Verhalten anderen gegenüber |
• rudo | → bourru; rude | ↔ grob — bezogen auf Personen: ungelenk, ungeschickt, unerzogen, ungebildet, bäurisch, gewalttätig |
• rudo | → dur; dure | ↔ harsch — Wetter: rau, eisig |
• rudo | → dur; dure | ↔ harsch — hart, rau |
• rudo | → brusque; rude; revêche; bourrue; bourru; fort; forte | ↔ harsch — Sprache, Handlung: rau, barsch, unwirsch |
• rudo | → grossier | ↔ rüde — grob, rücksichtslos, roh |
• rudo | → inamical; brusque | ↔ schroff — im Verhalten hart und unfreundlich |
Wiktionary: ruda
ruda
Cross Translation:
noun
-
botan|nocat=1 Espèce de rue d’Eurasie et d’Afrique du Nord, à feuilles composées, aux fleurs à 5 pétales jaune brillant.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ruda | → dur; dure | ↔ harsch — hart, rau |
• ruda | → dur; dure | ↔ harsch — Wetter: rau, eisig |
• ruda | → brusque; rude; revêche; bourrue; bourru; fort; forte | ↔ harsch — Sprache, Handlung: rau, barsch, unwirsch |
• ruda | → rue odorante; herbe de grâce; Herbe à la belle Fille | ↔ rue — any of various perennial shrubs |