Resumen
Español a francés: más información...
- salpicar:
-
Wiktionary:
- salpicado → tacheté, tachetée
- salpicar → éclabousser
- salpicar → asperger, faire des taches, éclabousser
Español
Traducciones detalladas de salpicado de español a francés
salpicado:
Sinónimos de "salpicado":
Wiktionary: salpicado
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salpicado | → tacheté; tachetée | ↔ gesprenkelt — mit andersfarbigen Flecken versehen |
salpicar:
-
salpicar (sembrar)
semer; saupoudrer; éparpiller; épandre-
semer verbo (sème, sèmes, semons, semez, sèment, semais, semait, semions, semiez, semaient, semai, semas, sema, semâmes, semâtes, semèrent, sèmerai, sèmeras, sèmera, sèmerons, sèmerez, sèmeront)
-
saupoudrer verbo (saupoudre, saupoudres, saupoudrons, saupoudrez, saupoudrent, saupoudrais, saupoudrait, saupoudrions, saupoudriez, saupoudraient, saupoudrai, saupoudras, saupoudra, saupoudrâmes, saupoudrâtes, saupoudrèrent, saupoudrerai, saupoudreras, saupoudrera, saupoudrerons, saupoudrerez, saupoudreront)
-
éparpiller verbo (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, éparpillent, éparpillais, éparpillait, éparpillions, éparpilliez, éparpillaient, éparpillai, éparpillas, éparpilla, éparpillâmes, éparpillâtes, éparpillèrent, éparpillerai, éparpilleras, éparpillera, éparpillerons, éparpillerez, éparpilleront)
-
épandre verbo (épands, épand, épandons, épandez, épandent, épandais, épandait, épandions, épandiez, épandaient, épandis, épandit, épandîmes, épandîtes, épandirent, épandrai, épandras, épandra, épandrons, épandrez, épandront)
-
-
salpicar
éclabousser; gicler; jaillir-
éclabousser verbo (éclabousse, éclabousses, éclaboussons, éclaboussez, éclaboussent, éclaboussais, éclaboussait, éclaboussions, éclaboussiez, éclaboussaient, éclaboussai, éclaboussas, éclaboussa, éclaboussâmes, éclaboussâtes, éclaboussèrent, éclabousserai, éclabousseras, éclaboussera, éclabousserons, éclabousserez, éclabousseront)
-
gicler verbo (gicle, gicles, giclons, giclez, giclent, giclais, giclait, giclions, gicliez, giclaient, giclai, giclas, gicla, giclâmes, giclâtes, giclèrent, giclerai, gicleras, giclera, giclerons, giclerez, gicleront)
-
jaillir verbo (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, jaillissent, jaillissais, jaillissait, jaillissions, jaillissiez, jaillissaient, jaillîmes, jaillîtes, jaillirent, jaillirai, jailliras, jaillira, jaillirons, jaillirez, jailliront)
-
-
salpicar
éclabousser; gicler-
éclabousser verbo (éclabousse, éclabousses, éclaboussons, éclaboussez, éclaboussent, éclaboussais, éclaboussait, éclaboussions, éclaboussiez, éclaboussaient, éclaboussai, éclaboussas, éclaboussa, éclaboussâmes, éclaboussâtes, éclaboussèrent, éclabousserai, éclabousseras, éclaboussera, éclabousserons, éclabousserez, éclabousseront)
-
gicler verbo (gicle, gicles, giclons, giclez, giclent, giclais, giclait, giclions, gicliez, giclaient, giclai, giclas, gicla, giclâmes, giclâtes, giclèrent, giclerai, gicleras, giclera, giclerons, giclerez, gicleront)
-
-
salpicar (tener en abundancia)
Conjugaciones de salpicar:
presente
- salpico
- salpicas
- salpica
- salpicamos
- salpicáis
- salpican
imperfecto
- salpicaba
- salpicabas
- salpicaba
- salpicábamos
- salpicabais
- salpicaban
indefinido
- salpiqué
- salpicaste
- salpicó
- salpicamos
- salpicasteis
- salpicaron
fut. de ind.
- salpicaré
- salpicarás
- salpicará
- salpicaremos
- salpicaréis
- salpicarán
condic.
- salpicaría
- salpicarías
- salpicaría
- salpicaríamos
- salpicaríais
- salpicarían
pres. de subj.
- que salpique
- que salpiques
- que salpique
- que salpiquemos
- que salpiquéis
- que salpiquen
imp. de subj.
- que salpicara
- que salpicaras
- que salpicara
- que salpicáramos
- que salpicarais
- que salpicaran
miscelánea
- ¡salpica!
- ¡salpicad!
- ¡no salpiques!
- ¡no salpiquéis!
- salpicado
- salpicando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for salpicar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
jaillir | brote | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gicler | salpicar | borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar; salir a chorro hacia arriba |
jaillir | salpicar | arder; brotar; destellar; disparar el flash; hacer fuego; llamear; manar; relampaguear; surgir |
largement munir de | salpicar; tener en abundancia | |
saupoudrer | salpicar; sembrar | esparcir; espolvorear |
semer | salpicar; sembrar | desparramar; difundir; diseminar; predicar |
éclabousser | salpicar | |
épandre | salpicar; sembrar | derramar; desbandarse; desperdiciar; dispersar; echar agua al las plantas; enjambrar; esparcir; pregonar; sembrar a voleo; verter |
éparpiller | salpicar; sembrar | desbandarse; dispersar; distribuir; enjambrar; esparcir; pregonar; repartir; sembrar a voleo |
Sinónimos de "salpicar":
Wiktionary: salpicar
salpicar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salpicar | → asperger | ↔ besprenkelen — druppels van een vloeistof ergens over strooien |
• salpicar | → faire des taches | ↔ kleckern — (transitiv) etwas beflecken |
• salpicar | → asperger | ↔ spatter — splash with small droplets |
• salpicar | → éclabousser; asperger | ↔ splash — to hit or agitate liquid |
Traducciones automáticas externas: