Resumen
Español a francés: más información...
- vacilar:
-
Wiktionary:
- vacilar → barguigner, hésiter, se foutre de la gueule de
- vacilar → hésiter, chanceler, se foutre de la gueule, penduler, osciller, balancer
Español
Traducciones detalladas de vacilar de español a francés
vacilar:
-
vacilar (dudar)
hésiter; douter; douter de; balancer-
hésiter verbo (hésite, hésites, hésitons, hésitez, hésitent, hésitais, hésitait, hésitions, hésitiez, hésitaient, hésitai, hésitas, hésita, hésitâmes, hésitâtes, hésitèrent, hésiterai, hésiteras, hésitera, hésiterons, hésiterez, hésiteront)
-
douter verbo (doute, doutes, doutons, doutez, doutent, doutais, doutait, doutions, doutiez, doutaient, doutai, doutas, douta, doutâmes, doutâtes, doutèrent, douterai, douteras, doutera, douterons, douterez, douteront)
-
douter de verbo
-
balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
-
vacilar (fluctuar; cambiar; tambalear; tambalearse; desequilibrarse; intercambiar; anadear; titubear; balancear; serpentear; balancearse; moverse continuamente)
fluctuer; vaciller; osciller; tituber-
fluctuer verbo (fluctue, fluctues, fluctuons, fluctuez, fluctuent, fluctuais, fluctuait, fluctuions, fluctuiez, fluctuaient, fluctuai, fluctuas, fluctua, fluctuâmes, fluctuâtes, fluctuèrent, fluctuerai, fluctueras, fluctuera, fluctuerons, fluctuerez, fluctueront)
-
vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, titubent, titubais, titubait, titubions, titubiez, titubaient, titubai, titubas, tituba, titubâmes, titubâtes, titubèrent, tituberai, tituberas, titubera, tituberons, tituberez, tituberont)
-
-
vacilar (dudar; titubear)
-
vacilar (intercambiar; cambiar; bambolearse; arrojar; serpentear; titubear; escorar; columpiarse; fluctuar; mecerse; renguear; hacer eses; dar bandazos)
échanger; changer-
échanger verbo (échange, échanges, échangeons, échangez, échangent, échangeais, échangeait, échangions, échangiez, échangeaient, échangeai, échangeas, échangea, échangeâmes, échangeâtes, échangèrent, échangerai, échangeras, échangera, échangerons, échangerez, échangeront)
-
changer verbo (change, changes, changeons, changez, changent, changeais, changeait, changions, changiez, changeaient, changeai, changeas, changea, changeâmes, changeâtes, changèrent, changerai, changeras, changera, changerons, changerez, changeront)
-
-
vacilar (tambalearse; balbucear; tambalear; arrojar; desmayar; titubear; tartamudear; balancear; escorar; columpiarse; fluctuar; balbucir; desanimarse; bambolearse; arredrarse; balancearse; renguear; tartajear; desequilibrarse; moverse continuamente; andar tambaleándose; desalentarse)
chanceler; vaciller; osciller; balancer-
chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
-
vacilar (demorarse; tardar; hacer más lento; demorar; retrasar)
tergiverser; traînailler; traînasser; atermoyer; temporiser-
tergiverser verbo (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, tergiversent, tergiversais, tergiversait, tergiversions, tergiversiez, tergiversaient, tergiversai, tergiversas, tergiversa, tergiversâmes, tergiversâtes, tergiversèrent, tergiverserai, tergiverseras, tergiversera, tergiverserons, tergiverserez, tergiverseront)
-
traînailler verbo (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, traînaillent, traînaillais, traînaillait, traînaillions, traînailliez, traînaillaient, traînaillai, traînaillas, traînailla, traînaillâmes, traînaillâtes, traînaillèrent, traînaillerai, traînailleras, traînaillera, traînaillerons, traînaillerez, traînailleront)
-
traînasser verbo (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
atermoyer verbo (atermoie, atermoies, atermoyons, atermoyez, atermoient, atermoyais, atermoyait, atermoyions, atermoyiez, atermoyaient, atermoyai, atermoyas, atermoya, atermoyâmes, atermoyâtes, atermoyèrent, atermoierai, atermoieras, atermoiera, atermoierons, atermoierez, atermoieront)
-
temporiser verbo (temporise, temporises, temporisons, temporisez, temporisent, temporisais, temporisait, temporisions, temporisiez, temporisaient, temporisai, temporisas, temporisa, temporisâmes, temporisâtes, temporisèrent, temporiserai, temporiseras, temporisera, temporiserons, temporiserez, temporiseront)
-
Conjugaciones de vacilar:
presente
- vacilo
- vacilas
- vacila
- vacilamos
- vaciláis
- vacilan
imperfecto
- vacilaba
- vacilabas
- vacilaba
- vacilábamos
- vacilabais
- vacilaban
indefinido
- vacilé
- vacilaste
- vaciló
- vacilamos
- vacilasteis
- vacilaron
fut. de ind.
- vacilaré
- vacilarás
- vacilará
- vacilaremos
- vacilaréis
- vacilarán
condic.
- vacilaría
- vacilarías
- vacilaría
- vacilaríamos
- vacilaríais
- vacilarían
pres. de subj.
- que vacile
- que vaciles
- que vacile
- que vacilemos
- que vaciléis
- que vacilen
imp. de subj.
- que vacilara
- que vacilaras
- que vacilara
- que vaciláramos
- que vacilarais
- que vacilaran
miscelánea
- ¡vacila!
- ¡vacilad!
- ¡no vaciles!
- ¡no vaciléis!
- vacilado
- vacilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for vacilar:
Sinónimos de "vacilar":
Wiktionary: vacilar
vacilar
Cross Translation:
verb
-
(familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité.
-
Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre.
-
(vulgaire) se moquer de [quelqu’un].
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vacilar | → hésiter | ↔ hesitate — To stop or pause respecting decision or action |
• vacilar | → hésiter | ↔ hover — to waver, or be uncertain |
• vacilar | → chanceler | ↔ stagger — to begin to doubt and waver in purposes |
• vacilar | → se foutre de la gueule | ↔ take the piss — to mock or ridicule (transitive) |
• vacilar | → hésiter | ↔ aarzelen — onzeker zijn, twijfelen |
• vacilar | → hésiter | ↔ weifelen — in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan |
• vacilar | → penduler; osciller | ↔ pendeln — hin- und herschwingen wie ein Pendel |
• vacilar | → hésiter; balancer | ↔ zaudern — intransitiv, mit vor oder mit: unentschlossen sein, zögern |
• vacilar | → hésiter | ↔ zögern — (intransitiv) etwas aufschieben, nicht sofort tun |