Español

Traducciones detalladas de creer de español a francés

creer:

creer verbo

  1. creer (suponer; presumir; considerar; asumir; creer en)
    croire; croire en; penser; supposer; estimer
    • croire verbo (crois, croit, croyons, croyez, )
    • croire en verbo
    • penser verbo (pense, penses, pensons, pensez, )
    • supposer verbo (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
  2. creer (compartir los sentimientos de; sentir; pensar; )
    envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; figurer; parler sérieusement; s'imaginer; s'identifier à
    • envisager verbo (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • compatir verbo (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • se figurer verbo
    • comprendre verbo (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • considérer verbo (considère, considères, considérons, considérez, )
    • représenter verbo (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • figurer verbo (figure, figures, figurons, figurez, )
    • s'imaginer verbo

Conjugaciones de creer:

presente
  1. creo
  2. crees
  3. cree
  4. creemos
  5. creéis
  6. creen
imperfecto
  1. creía
  2. creías
  3. creía
  4. creíamos
  5. creíais
  6. creían
indefinido
  1. creí
  2. creíste
  3. creyó
  4. creímos
  5. creísteis
  6. creyeron
fut. de ind.
  1. creeré
  2. creerás
  3. creerá
  4. creeremos
  5. creeréis
  6. creerán
condic.
  1. creería
  2. creerías
  3. creería
  4. creeríamos
  5. creeríais
  6. creerían
pres. de subj.
  1. que crea
  2. que creas
  3. que crea
  4. que creamos
  5. que creáis
  6. que crean
imp. de subj.
  1. que creyera
  2. que creyeras
  3. que creyera
  4. que creyéramos
  5. que creyerais
  6. que creyeran
miscelánea
  1. ¡cree!
  2. ¡creed!
  3. ¡no creas!
  4. ¡no creáis!
  5. creído
  6. creyendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for creer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
compatir compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir apiadarse; compadecerse; concernir; condolerse; dar el pésame; expresar su sentimiento; participar; simpatizar; tener la misma ideología; tomar parte
comprendre compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir abarcar; acorralar; aislar; caer en la cuenta de; calar; captar; ceñir; comprender; comprimir; concebir; consistir en; contar; contar también; contener; contornear; cubrir; dar en la cuenta; darse cuenta de; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; entender; envolver; incluir; limitar; llenar; neutralizar; ocupar espacio; oír; restringir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
considérer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir agradar; agradecer; apreciar; conferenciar; conmemorar; considerar; consultar a; contemplar; controlar; deliberar; distinguir; estimar; estimar mucho; estudiar; examinar; fantasear; glorificar; hojear; idear; inspeccionar; ir a ver; lorear; meditar; mirar; notar; observar; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; respetar; tener en gran estima; ver; verificar; visitar
croire asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer parecer
croire en asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer
envisager compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; pensar bien; planear; planificar; programar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre
estimer asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; barruntar; calcular; comprobar; computar; conjeturar; considerar; constatar; contar; definir; determinar; especular; establecer; estimar; estimar mucho; estipular; evaluar; fijar; glorificar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; perdonar; pintar; presentar; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; proponer; provocar; representar; respetar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
figurer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir acabar; actuar; figurar; fingir; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel; jugar; participar en el juego; poner en escena
parler sérieusement compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
penser asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer parecer; pensar; reflexionar
présenter compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir abordar; aparecer; apuntarse para; dar; dar cierta forma a; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer entrega; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; nombrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; plantear; poner; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; proporcionar; proyectar; recomendar; redactar; remitir una cuenta; representar; revelar; sacrificar parte de los ingresos; servir; servir en la mesa; someter; someter a; sugerir; suscribirse a; transmitir; traspasar
représenter compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir caracterizar; describir; dibujar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar; representar; retratar
s'identifier à compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
s'imaginer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir pretender
se figurer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
se mettre dans la peau de compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
supposer asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer adivinar; ajustar; asumir; barruntar; conjeturar; dar por sentado; especular; estimar; hacer conjeturas; partir de; partir de la idea que; plantear; presumir; presuponer; suponer

Sinónimos de "creer":


Wiktionary: creer

creer
Cross Translation:
FromToVia
creer croire believe — to accept that someone is telling the truth (object: person)
creer croire believe — to accept as true
creer croire believe — to have religious faith; to believe in a greater truth
creer gober buy — to accept as true
creer sentir; penser feel — transitive: to think or believe
creer trouver find — decide that
creer penser; considérer; être d'avis; estimer; croire think — be of the opinion that
creer trouver; considérer think — consider, judge, regard something as
creer croire; penser menen — denken, een mening toegedaan zijn
creer croire geloven — overtuigd zijn dat iets waar is
creer penser denken — een bepaalde mening toegedaan zijn
creer gober abnehmenübertragen: einer Aussage glauben schenken (siehe auch abkaufen)
creer croire glaubenreligiös sein, an einen oder mehrere Gott glauben; in seinem Glauben überzeugt sein
creer croire glauben»etwas glauben«/»glauben, dass«; subjektiv:
creer croire glauben»jemandem glauben« (Dativ): sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen
creer penser meinen — einen bestimmt Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de creer



Francés

Traducciones detalladas de creer de francés a español

créer:

créer verbo (crée, crées, créons, créez, )

  1. créer (faire; fabriquer; construire; )
  2. créer (produire; fabriquer)
  3. créer (former; établir)
    formar; hacer; crear
  4. créer (réaliser; faire)
  5. créer (aménager; arranger; organiser; )
  6. créer
    crear
  7. créer
    librar

Conjugaciones de créer:

Présent
  1. crée
  2. crées
  3. crée
  4. créons
  5. créez
  6. créent
imparfait
  1. créais
  2. créais
  3. créait
  4. créions
  5. créiez
  6. créaient
passé simple
  1. créai
  2. créas
  3. créa
  4. créâmes
  5. créâtes
  6. créèrent
futur simple
  1. créerai
  2. créeras
  3. créera
  4. créerons
  5. créerez
  6. créeront
subjonctif présent
  1. que je crée
  2. que tu crées
  3. qu'il crée
  4. que nous créions
  5. que vous créiez
  6. qu'ils créent
conditionnel présent
  1. créerais
  2. créerais
  3. créerait
  4. créerions
  5. créeriez
  6. créeraient
passé composé
  1. ai créé
  2. as créé
  3. a créé
  4. avons créé
  5. avez créé
  6. ont créé
divers
  1. crée!
  2. créez!
  3. créons!
  4. créé
  5. créant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for créer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
comenzar commencement; début
desarrollar acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
iniciar fait d'entamer
levantar jeter en l'air; lancer; levée
organizar organisation
trazar fait de se dessiner
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
armar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer armer; blinder; causer; composer; cuirasser; faire; porter; se cuirasser; tendre; étendre
arreglar aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; concilier; convenir; corriger; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; installer; mettre au point; meubler; niveler; organiser; organiser qc; outiller; payer; payer la note; pistonner; préparer; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; égaliser
comenzar aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger activer; allumer; allumer une cigarette; amorcer; apprendre; arranger; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; employer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire usage de; flamber; inaugurer; installer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre feu à; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'alligner; s'approcher; s'initier à; s'y mettre; se dépêcher; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rassembler; se servir de; toucher; user; user de; utiliser; étrenner
compilar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accumuler; amasser; assembler; assortir; collectionner; compiler; composer; cumuler; faire des économies; grouper; générer; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
componer concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer causer; composer; coucher; déposer; faire; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en musique; placer; porter; poser; poster; stationner
concebir concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer arranger; comprendre; concevoir; couver; dessiner; déterrer; entendre; exhumer; installer; interpréter; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
confeccionar créer; faire; réaliser causer; composer; faire; porter
construir aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger agrandir; ajouter à; arranger; bâtir; construire; construire en plus; dresser; développer; enfler; fonder; gonfler; grossir; installer; lancer; lever; maçonner; mettre; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; édifier; élargir; ériger; étendre; évaser
convertirse en concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; devenir; déterrer; développer; exhumer; modifier; naître; permuter; s'élever; s'épanouir; se faire; se lever; surgir; transformer; varier; échanger; évoluer
crear concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer; établir activer; bâtir; concevoir; construire; dessiner; dresser; désigner; nommer; tracer le plan de; édifier; élaborer; ériger
desarrollar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; alterner; altérer; changer; débrousailler; défricher; déployer; déterrer; développer; effectuer; exhumer; modifier; ouvrir; permuter; réaliser; s'épanouir; transformer; varier; échanger; éclore
diseñar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; dessiner; donner forme à quelque chose; former; modeler; styliser; tracer le plan de; élaborer
elaborar créer; fabriquer; produire alterner; altérer; barrer; borner; changer; clôturer; contourner; définir; déployer; développer; entourer; escroquer; exister; faire du modelage; façonner; fermer; former; jalonner; marquer; modeler; modifier; mouler; permuter; piqueter; préciser; pétrir; s'épanouir; soigner; soutirer; tracer; traiter; transformer; travailler; tromper; varier; échanger
erigir aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger bâtir; construire; dresser; jeter en l'air; lancer; lancer en l'air; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
establecer aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger activer; arranger; bâtir; coloniser; constater; construire; dresser; découvrir; définir; désigner; déterminer; estimer; fonder; identifier; installer; instaurer; localiser; mettre quelque chose debout; nommer; placer; qualifier; s'installer; se nicher; trouver; vérifier; édifier; élever; ériger; établir
estructurar aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; installer; structurer
fabricar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; modifier; permuter; transformer; varier; échanger
formar aménager; arranger; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; fabriquer; faire; fonder; former; lancer; organiser; réaliser; édifier; élaborer; ériger; établir activer; apprendre; blackbouler; donner forme à quelque chose; désigner; enseigner; exister; faire du modelage; façonner; former; instruire; mettre en minorité; modeler; mouler; nommer; pétrir; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; régler; styliser; travailler; éduquer
fundar aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger activer; baser; baser sur; bâtir; coloniser; construire; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; fonder sur; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
ganar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer acheter; acquérir; aller chercher; atteindre; attraper; capturer; gagner; gagner de l'argent; gagner sa croûte; gagner sa vie; gagner son pain; obtenir; parvenir à; prendre; remporter; remporter une victoire; réaliser; s'acheter; se procurer; toucher; triompher; triompher de; vaincre; être victorieux
hacer concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer; établir accomplir; coucher; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exécuter; fabriquer; faire; faire asseoir; ficher; fixer; installer; insérer; manigancer; mettre; nettoyer; nettoyer à fond; placer; poser; réaliser; s'acquitter de
iniciar aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger accélérer; activer; agir sur; amorcer; appliquer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; déclencher; démarer; démarrer; employer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire usage de; familiariser; inaugurer; initier; introduire; lancer; mener la danse; mettre au courant; mettre en marche; mobiliser; ouvrir; partir; prendre; prendre de la vitesse; s'activer; s'engager; s'y mettre; se mettre en mouvement; se servir de; toucher; user; user de; utiliser; étrenner
levantar aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger activer; aiguillonner; allumer; animer; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; changer; clôturer; construire; contourner; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
librar créer dispenser de; exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager
montar aménager; arranger; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; fabriquer; faire; fonder; former; lancer; organiser; réaliser; édifier; élaborer; ériger agrafer; arranger; assembler; attacher; attacher à qc; attraper; bâtir; choper; coller; commencer; construire; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; faire de l'équitation; faire du cheval; fixer; fonder; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lancer; lier; marquer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; nouer; parapher; piquer; poser; renforcer; réunir; suprendre à; surprendre; timbrer; unir; édifier; ériger
organizar aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser
plasmar créer; faire; réaliser
poner aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger appliquer; asseoir; consacrer; coucher; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; engager; entrer; exhiber; exposer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fixer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; placer; planter; poser; poser qch; prendre en service; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; signaler; situer; stationner; trouver; user; user de; utiliser; étaler
poner en pie aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
producir concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer amener; causer; commettre; faire; inciter à

Sinónimos de "créer":


Wiktionary: créer

créer
verb
  1. tirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
créer escribir author — to create a work as its author
créer crear; generar create — to put into existence
créer desarrollar develop — to create
créer lograr; crear scheppen — het doen ontstaan uit niets
créer crear creëren — iets nieuws maken, iets scheppen
créer crear aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer
créer disponer; colocar anlegen — (transitiv) etwas erschaffen oder erstellen
créer diseñar entwerfen — etwas in seinen Grundzügen entwickeln
créer crear erschaffengehoben: durch eigene kreative Kraft entstehen lassen
créer crear; lograr schaffen — etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen

Traducciones automáticas externas: