Español

Traducciones detalladas de aceptado de español a francés

aceptado:


Translation Matrix for aceptado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
courant ardor; arrebato; arroyo; corriente marina; electricidad; fluido; riachuelo; riachuezo; riada; río; tendencia intelectual; torrente
permis aprobación; autorización; billete; billete de entrada; carnet; carnet de conducir; carnet de identidad; certificación; consentimiento; convenio; documento de identidad; escolta; explicación; legitimación; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; liga; pacto; pasaporte; pase; permiso; permiso de conducir; salvoconducto; tarjeta de identidad; ticket
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
à la mode de moda
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
accepté aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable
admis aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable acogido; admisible; cogido; levantado; permisible; permitido; registrado; tolerado; tomado
autorisé aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable aceptable; admisible; apto para el trabajo; autorizado; bien fundado; calificado; competente; de autoridad; de prestigio; fundado; influyente; justificado; legal; legitimario; legítimo; permisible; permitido; sano; valedero; vigente; válido
ayant cours a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible
banal a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a sotavento; anodino; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; común; corriente; cotidiano; criminal; desaseado; deshonroso; diminuto; exhausto; grosero; hueco; insignificante; insubstancial; malo; mediocre; menos; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; ocioso; rudo; trivial; vulgar; ínfimo
commun a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible acostumbrado; así como así; bajo; colectivo; como siempre; compartido; completamente normal; comunal; común; común y corriente; comúnmente; conjuntamente; conjunto; corriente; de ordinario; en común; en conjunto; especial nada; false; fácil; general; generalmente; grosero; habitual; habitualmente; juntos; llano; malo; modesto; municipal; normal; normalmente; ordinario; realmente; reunidos; ruin; simple; simplemente; sin más; unidos; usual; vil; vilmente; vulgar
convenu aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable afectado; artificioso
courant a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a sotavento; acostumbrado; actual; actualmente; al día; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; circulando; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; con soltura; continuamente; continuo; corriendo; corriente; criminal; de ahora; de hoy; de ordinario; desenvuelto; deshonroso; en curso; especial nada; false; fluido; francamente; fácil; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; hoy en día; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; ininterrumpido; innoble; limitado; llano; malo; menos; mezquino; modesto; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; permanente; por el momento; por este momento; que circula; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simple; simplemente; sin más; sin parar; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
d'usage a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; criminal; de ordinario; deshonroso; false; francamente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
de mise a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible corriente; habitual; normal; ordinario; usual
dernier cri a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a flote; a la moda; con soltura; de moda; guapo; mono; progre; recién sacado del horno; recién salido de la prensa
généralement admis a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
habituel a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; convencional; corriente; criminal; de acuerdo con la tradición; de ordinario; desde siempre; deshonroso; false; fiel a las tradiciones; francamente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; según la tradición; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; tradicional; tradicionalmente; usual; verdaderamente; vil; vilmente
mondain a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a flote; a la moda; con soltura; de moda; experimentado; guapo; irreverente; laico; mono; mundano; progre; secular; telúrico; terrenal; terrestre
normal a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; criminal; de ordinario; deshonroso; especial nada; false; francamente; fácil; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; llano; malo; menos; mezquino; modesto; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simple; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
négociable a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible comerciable; negociable; se puede reservar; tratable; vendible
permis aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable admisible; permisible; permitido
usuel a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
vendable a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible comerciable; negociable; tratable; vendible
à la mode a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; de moda; en circulación; habitual; mundano; normalmente; ordinario; usual; vendible a flote; a la moda; aceleradamente; ambicionado; aprisa; bonito; con celeridad; con soltura; de moda; de mucha demanda; de mucha venta; de prisa; despabilado; entretenido; gracioso; guapo; moderno; mono; mundano; progre; rápidamente; rápido; sensible a la moda

Sinónimos de "aceptado":


Wiktionary: aceptado


Cross Translation:
FromToVia
aceptado commercial mainstream — used or accepted broadly; common, usual or conventional

aceptado forma de no aceptar:

no aceptar verbo

  1. no aceptar (rechazar; despedir; rehusar; )
    refuser; décliner; rejeter
    • refuser verbo (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • décliner verbo (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
  2. no aceptar (reservar; dejar de lado; contener; )
    réserver; affecter
    • réserver verbo (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • affecter verbo (affecte, affectes, affectons, affectez, )
  3. no aceptar (rechazar; repeler; desconocer; )
    désapprouver; condamner; repousser
    • désapprouver verbo (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )
    • condamner verbo (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  4. no aceptar (descartar; formar; encaminarse; )
    rejeter; blackbouler; renvoyer par un vote; repousser; mettre en minorité
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • blackbouler verbo
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  5. no aceptar (rebotar; negar; suspender; )
    ricocher
    • ricocher verbo (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, )

Conjugaciones de no aceptar:

presente
  1. acepto
  2. aceptas
  3. acepta
  4. aceptamos
  5. aceptáis
  6. aceptan
imperfecto
  1. aceptaba
  2. aceptabas
  3. aceptaba
  4. aceptábamos
  5. aceptabais
  6. aceptaban
indefinido
  1. acepté
  2. aceptaste
  3. aceptó
  4. aceptamos
  5. aceptasteis
  6. aceptaron
fut. de ind.
  1. aceptaré
  2. aceptarás
  3. aceptará
  4. aceptaremos
  5. aceptaréis
  6. aceptarán
condic.
  1. aceptaría
  2. aceptarías
  3. aceptaría
  4. aceptaríamos
  5. aceptaríais
  6. aceptarían
pres. de subj.
  1. que acepte
  2. que aceptes
  3. que acepte
  4. que aceptemos
  5. que aceptéis
  6. que acepten
imp. de subj.
  1. que aceptara
  2. que aceptaras
  3. que aceptara
  4. que aceptáramos
  5. que aceptarais
  6. que aceptaran
miscelánea
  1. ¡acepta!
  2. ¡aceptad!
  3. ¡no aceptes!
  4. ¡no aceptéis!
  5. aceptado
  6. aceptando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for no aceptar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affecter contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse fingir; inventar; pretender; simular
blackbouler descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
condamner declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; enjuiciar; hacer ver; iluminarse; librarse de; maldecir; notar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; sentenciar; someter a juicio
décliner anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abreviar; ahorrar; bajar; cascar; conjugar; curtidor; decaer; declinar; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; flectar la cabeza; hacer recortes; llevarse; menguar; negarse; plantarse; rebajar; rechazar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
désapprouver declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender desaprobar
mettre en minorité descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
refuser anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abstenerse; agradecer; correr una cosa a un lado; declinar; denegar; desaprobar; desdeñar; despreciar; menospreciar; negar; prohibir; rechazar; rehusar
rejeter anular; denegar; deponer; descartar; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; suspender abjurar; abstenerse; agradecer; apartar; declinar; defender; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; despreciar; devolver; menospreciar; negarse; plantarse; proceder de; rechazar; remitir; renunciar a; repudiar; restituir; sacrificarse; ser originario de
renvoyer par un vote descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
repousser declinar; denegar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; desalojar; desdeñar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar la entrada; no admitir; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rechazar; reducir; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; tardar
ricocher denegar; descartar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rebotar; suspender fallar; rebotar
réserver contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse aplazar; decidir; dejar de lado; dejar libre; determinar; reservar; reservarse; separar; tomar una decisión

aceptar:

aceptar verbo

  1. aceptar (acotar; recibir)
    accepter; assumer; admettre
    • accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • assumer verbo (assume, assumes, assumons, assumez, )
    • admettre verbo (admets, admet, admettons, admettez, )
  2. aceptar (recibir; evitar; embolsar; )
    recevoir; prendre livraison de
    • recevoir verbo (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
  3. aceptar (recibir)
    recevoir; accueillir; prendre; accepter; engager; ramasser; assumer; entamer
    • recevoir verbo (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • accueillir verbo (accueille, accueilles, accueillons, accueillez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, )
    • ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • assumer verbo (assume, assumes, assumons, assumez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
  4. aceptar (consentir; aprobar; admitir)
    approuver; ratifier; homologuer
    • approuver verbo (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • ratifier verbo (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
    • homologuer verbo (homologue, homologues, homologuons, homologuez, )
  5. aceptar (adoptar)
    adopter; prendre en charge
    • adopter verbo (adopte, adoptes, adoptons, adoptez, )
  6. aceptar (acceder a; otorgar; admitir; cumplir con)
    agréer; accorder; permettre; accéder; donner suite à; accepter; consentir à; satisfaire à; acquiescer à
    • agréer verbo (agrée, agrées, agréons, agréez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • accéder verbo (accède, accèdes, accédons, accédez, )
    • accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • consentir à verbo
  7. aceptar (permitir; tolerar)
  8. aceptar
    accepter
    • accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )

Conjugaciones de aceptar:

presente
  1. acepto
  2. aceptas
  3. acepta
  4. aceptamos
  5. aceptáis
  6. aceptan
imperfecto
  1. aceptaba
  2. aceptabas
  3. aceptaba
  4. aceptábamos
  5. aceptabais
  6. aceptaban
indefinido
  1. acepté
  2. aceptaste
  3. aceptó
  4. aceptamos
  5. aceptasteis
  6. aceptaron
fut. de ind.
  1. aceptaré
  2. aceptarás
  3. aceptará
  4. aceptaremos
  5. aceptaréis
  6. aceptarán
condic.
  1. aceptaría
  2. aceptarías
  3. aceptaría
  4. aceptaríamos
  5. aceptaríais
  6. aceptarían
pres. de subj.
  1. que acepte
  2. que aceptes
  3. que acepte
  4. que aceptemos
  5. que aceptéis
  6. que acepten
imp. de subj.
  1. que aceptara
  2. que aceptaras
  3. que aceptara
  4. que aceptáramos
  5. que aceptarais
  6. que aceptaran
miscelánea
  1. ¡acepta!
  2. ¡aceptad!
  3. ¡no aceptes!
  4. ¡no aceptéis!
  5. aceptado
  6. aceptando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aceptar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accepter adoptir
homologuer homologación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accepter acceder a; aceptar; acotar; admitir; cumplir con; otorgar; recibir aceptar relagar; admitir; asumir; autenticar; consentir; darse el lujo de; dejar; legalizar; permitir; permitirse; tomar posesión de
accorder acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar acceder; acceder a; accedido; adaptar; adaptar a; adjudicar; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; aprender; armonizar; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; citar; coincidir en; complacer; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; darse el lujo de; deber de ser; dejar; devolver; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; enfocar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; favorecer; invitar a salir a una; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; pagar; perdonar; permitir; permitirse; ponerse de acuerdo; preferir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; quedarse en; reconocer; regalar; regular; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; sincronizar; sintonizar; suministrar; verter
accueillir aceptar; recibir acoger; acoplar; albergar; convidar; festejar; recibir; saludar
accéder acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
acquiescer à acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar
admettre aceptar; acotar; recibir acceder; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; bajar; ceder; conceder; confesar; consentir; dar acceso a; darse el lujo de; decreder; dejar; dejar entrar; dejar pasar; descender; entregar; hacer sacrificios; permitir; permitirse; reclutar; sacrificar parte de los ingresos; tolerar
adopter aceptar; adoptar aceptar relagar; asumir; tomar posesión de
agréer acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar autorizar; conceder; encontrar agradable; permitir
approuver aceptar; admitir; aprobar; consentir acceder; adherirse; admitir; aprobar; asentir a; autorizar; conceder; confirmar; consentir; consentir en; dar la razón a alguien; declarar apto; estar de acuerdo; legalizar; ratificar; reconocer; suscribir
assumer aceptar; acotar; recibir
consentir à acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar acceder a; accedido; acordar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir; asentir a; autorizar; complacer; conceder; concordar; conferir; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar el visto bueno; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; estar de acuerdo; facilitar; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; perdonar; permitir; ponerse de acuerdo; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
donner suite à acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar saltar dentro; venir en ayuda
engager aceptar; recibir activarse; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; arrancar; atraer; comenzar; concernir; contratar; convidar; designar; despegar; empezar; empeñar; emplear; emprender; enlazar; entablar; entrar en; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; iniciar; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; mover; movilizar; nombrar; nominar; pignorar; poner; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prestar; reclutar; recurrir a; tomar en uso; transportar; utilizar
entamer aceptar; recibir abordar; abrir; activarse; arrancar; aumentar; calzar; colocar; comenzar; cortar; dar un navajazo; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; marcharse; montar; picar; pinchar; plantear; poner en marcha; poner sobre el tapete; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; proponer; sugerir; trabar conversación
homologuer aceptar; admitir; aprobar; consentir
ne pas se défendre de qc aceptar; permitir; tolerar
permettre acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar acceder; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; darse el lujo de; declarar apto; dejar; donar; echar; enterarse; entregar; facilitar; legalizar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; permitirse; prestar; prestar ayuda; proporcionar; ratificar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
prendre aceptar; recibir abordar; absorber; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
prendre en charge aceptar; adoptar asumir; cargar con; comprometerse; encargarse de; hacerse cargo de; tomar a su cargo; tomar sobre sí
prendre livraison de aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
ramasser aceptar; recibir acopiar; acumular; ahorrar; buscar; coleccionar; compilar; ir a buscar; juntar; juntar barriendo; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; retirar; reunir; separar; traer
ratifier aceptar; admitir; aprobar; consentir acceder; acreditar; afirmar; aprobar; autorizar; avalar; consentir en; declarar apto; garantizar; legalizar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
recevoir aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir acoger; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; cobrar; conseguir; obtener; recibir
s'accomoder de qc aceptar; permitir; tolerar
s'arranger de qc aceptar; permitir; tolerar
satisfaire à acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; enterarse; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
se contenter de qc aceptar; permitir; tolerar
se laisser attribuer qc aceptar; permitir; tolerar

Sinónimos de "aceptar":


Wiktionary: aceptar

aceptar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. choisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
  3. Prendre à gré ; recevoir favorablement.

Cross Translation:
FromToVia
aceptar accepter accept — to receive with consent
aceptar accepter accept — to agree to
aceptar accueillir accept — to receive officially
aceptar recevoir ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
aceptar accepter accepteren — aannemen, graag ontvangen
aceptar accepter accepteren — aanvaarden
aceptar recevoir abnehmen — sich etwas geben lassen
aceptar accepter akzeptieren — sich mit etwas einverstanden erklären
aceptar accepter anerkennen — einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren
aceptar accepter annehmen — einen Vorschlag oder ein Angebot: akzeptieren
aceptar recevoir empfangengehoben: etwas erhalten, entgegennehmen oder hinnehmen müssen

Traducciones automáticas externas: