Español
Traducciones detalladas de apisonar de español a francés
apisonar:
-
apisonar
damer; pilonner; tasser le sol; fouler; plomber la terre-
damer verbo (dame, dames, damons, damez, dament, damais, damait, damions, damiez, damaient, damai, damas, dama, damâmes, damâtes, damèrent, damerai, dameras, damera, damerons, damerez, dameront)
-
pilonner verbo (pilonne, pilonnes, pilonnons, pilonnez, pilonnent, pilonnais, pilonnait, pilonnions, pilonniez, pilonnaient, pilonnai, pilonnas, pilonna, pilonnâmes, pilonnâtes, pilonnèrent, pilonnerai, pilonneras, pilonnera, pilonnerons, pilonnerez, pilonneront)
-
tasser le sol verbo
-
fouler verbo (foule, foules, foulons, foulez, foulent, foulais, foulait, foulions, fouliez, foulaient, foulai, foulas, foula, foulâmes, foulâtes, foulèrent, foulerai, fouleras, foulera, foulerons, foulerez, fouleront)
-
plomber la terre verbo
-
-
apisonar
-
apisonar (machacar; hacer incapie)
-
apisonar (machacar)
Conjugaciones de apisonar:
presente
- apisono
- apisonas
- apisona
- apisonamos
- apisonáis
- apisonan
imperfecto
- apisonaba
- apisonabas
- apisonaba
- apisonábamos
- apisonabais
- apisonaban
indefinido
- apisoné
- apisonaste
- apisonó
- apisonamos
- apisonasteis
- apisonaron
fut. de ind.
- apisonaré
- apisonarás
- apisonará
- apisonaremos
- apisonaréis
- apisonarán
condic.
- apisonaría
- apisonarías
- apisonaría
- apisonaríamos
- apisonaríais
- apisonarían
pres. de subj.
- que apisone
- que apisones
- que apisone
- que apisonemos
- que apisonéis
- que apisonen
imp. de subj.
- que apisonara
- que apisonaras
- que apisonara
- que apisonáramos
- que apisonarais
- que apisonaran
miscelánea
- ¡apisona!
- ¡apisonad!
- ¡no apisones!
- ¡no apisonéis!
- apisonado
- apisonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for apisonar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
damer | llenar | |
fouler | aplastar | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
damer | apisonar | |
enfoncer | apisonar; hacer incapie; machacar | abollar; abrir; abrir bruscamente; abrir de un puntapié; abrir de una patada; abrirse paso; apretar; batir; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar la lata; dar martillazos; deprimir a una persona; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; empujar; escribir a máquina; evaluar; forzar; golpear; hachar; hincar pilotes; hundir; imponer; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mecanografiar; oprimir; pegar; remachar; sacudir; teclear; trabajar la madera; trincar; valorar |
enfoncer dans la tête | apisonar; machacar | |
fouler | apisonar | |
insister sur | apisonar; machacar | acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis en; realzar; recalcar; repetir hasta la saciedad; subrayar |
pilonner | apisonar | |
plomber la terre | apisonar | |
tasser le sol | apisonar |
Sinónimos de "apisonar":
Wiktionary: apisonar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apisonar | → fouler | ↔ aantrappen — aanstampen |
• apisonar | → tasser; enfoncer | ↔ aanstampen — iets dicht op elkaar drukken door erop te stampen |
Traducciones automáticas externas: