Español

Traducciones detalladas de espeso de español a francés

espeso:


Translation Matrix for espeso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fort castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre
gras acciones en petróleo; aceite; fuel-oil; manteca; manteca de cerdo; negrita; petróleo; petróleos; sebo
grosse primera copia
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
gras abultado; corpulento; espeso; gordo; grasiento; grueso; voluminoso abyecto; cochambroso; cochino; cutre; grasiento; graso; guarro; mugriento; negrita; pringoso; puerco; seboso; soez; sucio; sórdido; vil
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
barré tachado
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
adipeux corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso grasiento; graso
barré además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado cerrado; cerrado con llave; estar cerrado
consistant espeso; gordo; grasiento; grueso consistente
corpulent abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso ancho; corpulento; de peso; gordo; grasiento; pesado; voluminoso
corpulente abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso
enflé espeso; gordo; grasiento; grueso colocado; comenzado; concebido; disecado; esférico; globular; harto; hinchado; inflado; levantado; puesto; tumefacto
fermé además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado bajo llave; cerrado; cerrado a cal y canto; cerrado con llave; estancado; estar cerrado; herméticamente cerrado; hermético; poco hablador; quieto; silencioso
filant almibarado; espeso; meloso; viscoso
fort corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso agitado; agraviante; agudo; alto; animado; bastante; buenísimo; bullicioso; colosal; con firmeza; con fuerza; con intensidad; condimentado; considerable; considerablemente; correoso; duradero; duro; en extremo; en voz alta; enorme; enérgico; especial; espléndido; estrepitoso; estruendoso; estupendo; excelente; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; fabuloso; fantástico; fenomenal; firme; firmemente; formidable; fornido; fortachón; forzudo; fuerte; fuertemente; hiriente; inflexible; inquebrantable; insultante; intensamente; intensivo; intenso; irrefutable; justo; lacerante; lacertoso; lamentable; lo sumo; lo supremo; membrudo; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; notable; ofensivo; particular; pesado; picante; poderoso; potente; profundamente; profundo; recio; recio de músculos; resistente; riguroso; robusto; ruidoso; sazonado; severo; sincero; sobremanera; sumamente; superior; supremo; sólido; tumultuoso; vejatorio; velozmente; vigoroso; violento; vital
grasse abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso grasoso; seboso
gros abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso a gran escala; a lo ancho; alto; amplio; enorme; enormemente; gran; grande; inmenso; mayor; tremendo; vasto; vigorosamente; vigoroso; voluminoso
grosse abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso embarazada; en estado; encinta; preñada; voluminoso
lourd corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso bochornoso; burdo; cargado de munición; complicado; de peso; difícil; duro; lerdo; mal ventilado; pesado; sensual; sofocante
obèse abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso ancho; corpulento; de peso; gordo; grasiento; pesado; voluminoso
potelé espeso; gordo; grasiento; grueso carnoso; fofo; rechoncho; rollizo
replet espeso; gordo; grasiento; grueso
sirupeux almibarado; espeso; meloso; viscoso
visqueux almibarado; espeso; meloso; viscoso adulador; baboso; glutinoso; lisonjero; lúgubre; malicioso; mucoso; oscuro; pegadizo; pegajoso; peguntoso; pringoso; siniestro; sombrío; sospechoso; viscoso
volumineuse espeso; gordo; grasiento; grueso voluminoso
volumineux espeso; gordo; grasiento; grueso a lo ancho; abundantemente; alto; ampliamente; amplio; ancho; con fuerza; copioso; de buena salud; en abundante; extenso; firme; fuerte; fuertemente; gran; grande; mayor; robusto; vasto; vigoroso; voluminoso
épais abultado; almibarado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; meloso; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; viscoso; voluminoso cercano; cerrado; denso; estancado
épaisse abultado; corpulento; espeso; gordo; grasiento; grueso; voluminoso

Palabras relacionadas con "espeso":

  • espesos

Sinónimos de "espeso":


Wiktionary: espeso

espeso
adjective
  1. épais, compact, dont les parties nous paraissent plus épaisses ou plus serrées.
  2. Qui est en touffe, qui est épais, bien garnir.
  3. Qui a une certaine mesure dans la dimension transversale.

Cross Translation:
FromToVia
espeso dense dicht — eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich
espeso épais sämig — besonders bei Suppen oder Saucen: mehr oder weniger dickflüssig durch Einkochen oder Hinzufügen von Mehl, Grieß oder Ähnlichem
espeso visqueux; visqueuse zähflüssigbei Flüssigkeiten: von hoher Viskosität, wenig fließfähig
espeso épais thick — having a viscous consistency

espesar:

espesar verbo

  1. espesar (condensar; espesarse)
    concentrer; réduire; épaissir; réduire en bouillant
    • concentrer verbo (concentre, concentres, concentrons, concentrez, )
    • réduire verbo (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • épaissir verbo (épaissis, épaissit, épaississons, épaississez, )
  2. espesar (condensar; dar consistencia)
    grossir; s'enfler; s'épaisser; se renfler
    • grossir verbo (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • s'enfler verbo
    • s'épaisser verbo
    • se renfler verbo
  3. espesar (condensar; evaporarse; evaporar; volatilizarse)

Conjugaciones de espesar:

presente
  1. espeso
  2. espesas
  3. espesa
  4. espesamos
  5. espesáis
  6. espesan
imperfecto
  1. espesaba
  2. espesabas
  3. espesaba
  4. espesábamos
  5. espesabais
  6. espesaban
indefinido
  1. espesé
  2. espesaste
  3. espesó
  4. espesamos
  5. espesasteis
  6. espesaron
fut. de ind.
  1. espesaré
  2. espesarás
  3. espesará
  4. espesaremos
  5. espesaréis
  6. espesarán
condic.
  1. espesaría
  2. espesarías
  3. espesaría
  4. espesaríamos
  5. espesaríais
  6. espesarían
pres. de subj.
  1. que espese
  2. que espeses
  3. que espese
  4. que espesemos
  5. que espeséis
  6. que espesen
imp. de subj.
  1. que espesara
  2. que espesaras
  3. que espesara
  4. que espesáramos
  5. que espesarais
  6. que espesaran
miscelánea
  1. ¡espesa!
  2. ¡espesad!
  3. ¡no espeses!
  4. ¡no espeséis!
  5. espesado
  6. espesando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for espesar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
concentrer condensar; espesar; espesarse centralizar; juntar; reunir
grossir condensar; dar consistencia; espesar abultar; agrandar; ampliar; ascender; aumentar; añadir a; concentrar; condensar; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; engrosar; exagerar; explotar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; inflarse; reemplazar; subir; suplir; surgir; volar
réduire condensar; espesar; espesarse abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; contraer; convertir; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; hacer menos; llevarse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; minimizar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; robar; vencer
réduire en bouillant condensar; espesar; espesarse reducirse
s'enfler condensar; dar consistencia; espesar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse; supurar
s'épaisser condensar; dar consistencia; espesar
s'évaporer condensar; espesar; evaporar; evaporarse; volatilizarse emanar; exhalar; humear; vahear
se renfler condensar; dar consistencia; espesar
épaissir condensar; espesar; espesarse concentrar; condensar; cuajarse; endurecerse

Sinónimos de "espesar":


Wiktionary: espesar


Cross Translation:
FromToVia
espesar épaissir; densifier thicken — (transitive) to make more viscous

Traducciones relacionadas de espeso