Resumen


Español

Traducciones detalladas de álabe de español a francés

álabe:


Sinónimos de "álabe":


Wiktionary: álabe

álabe
noun
  1. planche fixée à la circonférence d’une roue

alabar:

alabar verbo

  1. alabar (ensalzar; honrar; marcar; )
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer verbo (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier verbo (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • vénérer verbo (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer verbo (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger verbo (louange, louanges, louangeons, louangez, )
  2. alabar (glorificar; marcar; honrar; )
    honorer; louer; vénérer; glorifier; louanger; faire l'éloge de
    • honorer verbo (honore, honores, honorons, honorez, )
    • louer verbo (loue, loues, louons, louez, )
    • vénérer verbo (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • glorifier verbo (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • louanger verbo (louange, louanges, louangeons, louangez, )

Conjugaciones de alabar:

presente
  1. alabo
  2. alabas
  3. alaba
  4. alabamos
  5. alabáis
  6. alaban
imperfecto
  1. alababa
  2. alababas
  3. alababa
  4. alabábamos
  5. alababais
  6. alababan
indefinido
  1. alabé
  2. alabaste
  3. alabó
  4. alabamos
  5. alabasteis
  6. alabaron
fut. de ind.
  1. alabaré
  2. alabarás
  3. alabará
  4. alabaremos
  5. alabaréis
  6. alabarán
condic.
  1. alabaría
  2. alabarías
  3. alabaría
  4. alabaríamos
  5. alabaríais
  6. alabarían
pres. de subj.
  1. que alabe
  2. que alabes
  3. que alabe
  4. que alabemos
  5. que alabéis
  6. que alaben
imp. de subj.
  1. que alabara
  2. que alabaras
  3. que alabara
  4. que alabáramos
  5. que alabarais
  6. que alabaran
miscelánea
  1. ¡alaba!
  2. ¡alabad!
  3. ¡no alabes!
  4. ¡no alabéis!
  5. alabado
  6. alabando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alabar [el ~] sustantivo

  1. el alabar (enaltecer; glorificar)
    l'hommage; le culte; la vénération; l'adoration

Translation Matrix for alabar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
adoration alabar; enaltecer; glorificar adoración; culto; endiosamiento; homenaje; idolatría; veneración
culte alabar; enaltecer; glorificar adoración; convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; culto divino; doctrina; inclinación; oficio divino; religión; servicio religioso; veneración
hommage alabar; enaltecer; glorificar adoración; alabanza; culto; deferencia; elogio; expensas; gastos; gloria; homenaje; honor; respeto; veneración
vénération alabar; enaltecer; glorificar acatación; adoración; culto; deferencia; estima; estimación; homenaje; observancia; respeto; veneración
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
faire l'éloge de alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje elogiar; ponderar
glorifier alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje enaltecer; ensalzar; glorificar; poner en un pedestal; romantizar
honorer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje agradecer; apreciar; combar; enaltecer; encorvar; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; hacer una reverencia; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; poner en un pedestal; rendir homenaje; respetar; romantizar; tener en gran estima; torcer; tributar homenaje
louanger alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
louer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje alquilar; arrendar; contratar; contratar los servicios; dar en arriendo; fletar; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo
porter aux nues alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
vénérer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje admirar; adorar; agradecer; apreciar; enaltecer; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; honorar; honrar; poner en un pedestal; rendir homenaje; respetar; romantizar; tener en gran estima; tributar homenaje; venerar

Sinónimos de "alabar":


Wiktionary: alabar

alabar
verb
  1. élever très haut par des louanges.
  2. manifester son admiration pour quelque chose ou quelqu’un.
  3. Louer, exalter

Cross Translation:
FromToVia
alabar louer extol — to praise; to make high
alabar louer; féliciter; prôner praise — to give praise to
alabar féliciter; louer prijzen — iemand lof toezwaaien
alabar louer loben — eine wertschätzende Aussage machen