Resumen
Español a francés: más información...
-
figura de dicción:
-
Wiktionary:
figura de dicción → locution
-
Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de figura de dicción de español a francés
figura de dicción: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- figura: forme; figure; silhouette; homme; personne; individu; air; physique; mine; extérieur; apparence; allure; ombre; type; aspect; posture
- figurar: figurer; faire de la figuration
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
- dicción: discours; conférence; exposé oral; exposé; éloquence; récitation; déclamation; faconde
Wiktionary: figura de dicción
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• figura de dicción | → locution | ↔ Redewendung — Linguistik: eine Verbindung von mehreren Wörtern („feste Wortverbindung“), die eine Einheit bilden. Die Gesamtbedeutung kann nicht aus der Bedeutung der Einzelelemente abgeleitet werden. |
Traducciones relacionadas de figura de dicción
Francés