Español

Traducciones detalladas de cansado de español a francés

cansado:


Translation Matrix for cansado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
faible persona sin carácter
lâche blandengue; gallina
pâlot niños paliduchos
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
crevé agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado a pedazos; abierto; averiado; dañado; deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; pinchado; rendido; reventado; sin cerrar
exténué agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado agotado; apagado; cansadísimo; deshecho; exhausto; exánime; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; muy cansado; rendido; sobrefatigado
fade achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza aburrido; anticuado; antiguo; bobo; cargado; con poca sal; de mal gusto; desahumado; embotador; estúpido; haber perdido el sabor; imbécil; insípido; lelo; monótono; picado; pobre de sal; refrito; sin gusto; sin sabor; sin sal; sofocante; soso; tedioso; tonto; viejo
faible achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza abatido; apagado; bajo; blando; bochornoso; borroso; crujiente; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delicado; desanimado; desemparado; desganado; débil; en baja forma; escalofriante; exiguo; exánime; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; impotente; inanimado; indefenso; inerme; inferior; insuficiente; laso; lánguidamente; lánguido; malvado; muerto; perezoso; quebradizo; ruinoso; sensible; sin fuerza; sin ganas de nada; sin potencia; sin vida; sin vitalidad; vagamente; vago; vulnerable
faiblement achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza aburrido; desemparado; débil; en baja forma; flojo; impotente; indefenso; inerme; sin fuerza; sin potencia; sin vitalidad
fatigué agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; harto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado cocido; hecho
fragile achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza crujiente; de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; débil; esbelto; fino; flaco; flojo; frágil; fácilmente desmenuzable; ligero de postura; magro; poco espeso; poco sólido; quebradizo; ruinoso; sensible; tierno; vulnerable
fragilement achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza crujiente; débil; flojo; frágil; fácilmente desmenuzable; quebradizo; ruinoso; sensible; vulnerable
frêle achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza abominable; crujiente; de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; deplorable; débil; esbelto; fino; flaco; flojo; frágil; fácilmente desmenuzable; insignificante; ligero de postura; magro; mezquino; pobre; poco espeso; quebradizo; ruinoso; sensible; tierno; vulnerable
insipide achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza aburrido; anticuado; antiguo; asqueroso; bobo; con poca sal; de mal gusto; desabrido; desagradable; desahumado; desapacible; desaseado; débil; embotador; enfermizo; engorroso; estúpido; imbécil; insípido; lelo; monótono; morboso; nada apetitoso; nauseabundo; picado; pobre de sal; poco apetitoso; refrito; repelente; repugnante; repulsivo; sin gusto; sin sabor; sin sal; siniestro; soso; sospechoso; sucio; tedioso; tonto; viejo
las agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado cocido; hecho
las de cansado; harto
lasse agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado
lâche achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza apagado; bastante mal; blando; de madera; deplorable; deprimido; desgalichado; desgarbado; desmañado; desolado; desolador; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; grisáceo; inconfortable; incómodo; inhábil; innoble; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; melancólico; mezquino; patoso; poco manejable; preocupado; sombrío; torpe; tosco; triste; zafio
maladif achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermito; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mal; mareado; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
maladivement achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
mort de fatigue agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado deshecho; exhausto; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; rendido
pâlot achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color
pâlotte achacoso; algo mareado; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza
rompu agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado a pedazos; arruinado; averiado; dañado; descompuesto; despegado; destrozado; estropeado; fracturado; hecho añicos; hecho pedazos; hecho trizas; quebrado; roto
à bout de force agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muy cansado; rendido; sobrefatigado agotado; apagado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muy cansado; rendido; sobrefatigado
épuisé agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado acabado; agotado; apagado; cansadísimo; cocido; deshecho; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; muy cansado; que no puede ser entregado; rendido; sobrefatigado
éreinté agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado acabado; cocido; rendido

Sinónimos de "cansado":


Wiktionary: cansado

cansado
adjective
  1. Manquant de repos.

Cross Translation:
FromToVia
cansado en avoir marre fed up — frustrated
cansado crevé; naze shot — tired, weary
cansado somnolent; endormi; ensommeillé; ensuqué sleepy — feeling the need for sleep
cansado fatigué; fatiguée tired — in need of rest or sleep
cansado ennuyeux; ennuyeuse; barbant tiresome — causing fatigue or boredom
cansado fatigant tiring — that tires or tire
cansado las; lasse weary — feeling of being mentally fatigued
cansado las; lasse weary — expressive of fatigue
cansado fatigué vermoeid — behoefte hebbend om uit te rusten
cansado fatigué müdekraftlos, ohne Kraft sein

cansado forma de cansar:

cansar verbo

  1. cansar (aburrir)
    ennuyer; embêter
    • ennuyer verbo (ennuie, ennuies, ennuyons, ennuyez, )
    • embêter verbo (embête, embêtes, embêtons, embêtez, )
  2. cansar (agotar; consumirse; aflojar; morir de sed)
    épuiser; fatiguer; dépérir; exténuer
    • épuiser verbo (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )
    • fatiguer verbo (fatigue, fatigues, fatiguons, fatiguez, )
    • dépérir verbo (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )
    • exténuer verbo (exténue, exténues, exténuons, exténuez, )
  3. cansar (cansarse)

Conjugaciones de cansar:

presente
  1. canso
  2. cansas
  3. cansa
  4. cansamos
  5. cansáis
  6. cansan
imperfecto
  1. cansaba
  2. cansabas
  3. cansaba
  4. cansábamos
  5. cansabais
  6. cansaban
indefinido
  1. cansé
  2. cansaste
  3. cansó
  4. cansamos
  5. cansasteis
  6. cansaron
fut. de ind.
  1. cansaré
  2. cansarás
  3. cansará
  4. cansaremos
  5. cansaréis
  6. cansarán
condic.
  1. cansaría
  2. cansarías
  3. cansaría
  4. cansaríamos
  5. cansaríais
  6. cansarían
pres. de subj.
  1. que canse
  2. que canses
  3. que canse
  4. que cansemos
  5. que canséis
  6. que cansen
imp. de subj.
  1. que cansara
  2. que cansaras
  3. que cansara
  4. que cansáramos
  5. que cansarais
  6. que cansaran
miscelánea
  1. ¡cansa!
  2. ¡cansad!
  3. ¡no canses!
  4. ¡no canséis!
  5. cansado
  6. cansando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

cansar [el ~] sustantivo

  1. el cansar (fatigar)
    le fatiguer; l'harasser; l'épuisement

Translation Matrix for cansar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fatiguer cansar; fatigar
harasser cansar; fatigar
épuisement cansar; fatigar agotamiento; cansancio; cansancio excesivo; debilitación; debilitamiento; fatiga
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dépérir aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed agotar; caducar; caer en ruina; consumirse; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; estropear; fragmentarse; hundirse; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer
embêter aburrir; cansar amargar; amargar la vida; brutalizar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
ennuyer aburrir; cansar afligir; atormentar; castigar; chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; fastidiar; gastar bromas; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; molestar; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
exténuer aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed
fatiguer aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed conmover; mover
se fatiguer cansar; cansarse cansarse; fatigarse
épuiser aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed acabar; aclarar; afanarse; aflojarse; agotar; ajetrearse; consumirse; cortar profusamente; debilitar; debilitarse; deforestar; diezmar; entresacar; perder fuerza; terminar; trajinar

Sinónimos de "cansar":


Wiktionary: cansar

cansar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. affaiblir par une trop grande dépense de force.
  3. désuet|fr rendre las.

Cross Translation:
FromToVia
cansar épuiser afmatten — (overgankelijk) uitputtend vermoeien
cansar lasser weary — to make weary
cansar lasser weary — to become weary
cansar surmener überanstrengen — (transitiv) etwas oder jemanden zu sehr beanspruchen, überaus strapazieren

cansarse:

cansarse verbo

  1. cansarse (cansar)
  2. cansarse (fatigarse)

Conjugaciones de cansarse:

presente
  1. me canso
  2. te cansas
  3. se cansa
  4. nos cansamos
  5. os cansáis
  6. se cansan
imperfecto
  1. me cansaba
  2. te cansabas
  3. se cansaba
  4. nos cansábamos
  5. os cansabais
  6. se cansaban
indefinido
  1. me cansé
  2. te cansaste
  3. se cansó
  4. nos cansamos
  5. os cansasteis
  6. se cansaron
fut. de ind.
  1. me cansaré
  2. te cansarás
  3. se cansará
  4. nos cansaremos
  5. os cansaréis
  6. se cansarán
condic.
  1. me cansaría
  2. te cansarías
  3. se cansaría
  4. nos cansaríamos
  5. os cansaríais
  6. se cansarían
pres. de subj.
  1. que me canse
  2. que te canses
  3. que se canse
  4. que nos cansemos
  5. que os canséis
  6. que se cansen
imp. de subj.
  1. que me cansara
  2. que te cansaras
  3. que se cansara
  4. que nos cansáramos
  5. que os cansarais
  6. que se cansaran
miscelánea
  1. ¡cansate!
  2. ¡cansaos!
  3. ¡no te canses!
  4. ¡no os canséis!
  5. cansado
  6. cansándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cansarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
devenir fatigué cansarse; fatigarse
se fatiguer cansar; cansarse; fatigarse

Sinónimos de "cansarse":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de cansado