Español

Traducciones detalladas de alborotos de español a francés

alboroto:

alboroto [el ~] sustantivo

  1. el alboroto
    l'effervescence; l'émoi; le tumulte; le charivari; le chahut; la presse; la bousculade; le vacarme; la cohue
  2. el alboroto
    la perturbation
  3. el alboroto
    le vacarme; le clameur
  4. el alboroto (disturbio; rebelión; protesta; )
    la révolte; la bagarre; l'émeute; l'agitation; le remous; l'insurrection; le trouble; l'excitation; la rébellion; le combat de boxe; la confusion; le tumulte; le pugilat; le match de boxe
  5. el alboroto (disturbios; desorden; tumulto)
    le désordre; le chahut; l'interruption; l'interférence; l'atteinte à l'ordre public
  6. el alboroto (rumor; ballanga; jaleo; )
    le bruit; le brouhaha; le tapage; le vacarme; le tumulte; le chichis; le tam-tam; la rumeur
  7. el alboroto (alteración del orden público)
    le tapage nocturne; le tapage injurieux
  8. el alboroto (revuelo; agitación)
    la commotion; l'agitation; l'émoi; le tumulte; la sensation
  9. el alboroto (escándalo; tam-tam)
    le tapage; le scandale; l'esclandre; le tam-tam
  10. el alboroto (animación; jaleo; agitación; )
    la bousculade; la foule; l'animation; l'affluence; la poussée; la cohue
  11. el alboroto (vocerío; gritería; rabieta; )
    le bruit; le rugissement; le fracas; l'hurlements; le vacarme; l'hurlement; le tumulte; le mugissement; le beuglement; le braillement; la criailleries; le piaulement
  12. el alboroto (zumbido; ruido; tumulto; )
    la rumeur; le vacarme; le bruit; le tapage; la cabale; le chahut; le tumulte; le fracas; la cohue
  13. el alboroto (agitaciones; balanceo; mar; )
    la fluctuation; l'oscillation; l'houle
  14. el alboroto (dimes y diretes; peso; rollo; )
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries
  15. el alboroto (tumulto; escándalo)
    la cabale; le boucan

Translation Matrix for alboroto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
affluence agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; agolpamiento; aluvión; ataque masivo; banda; catarata; enjambre; fluido; gentío; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; multitud de personas; riada; torrente
agitation agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; ajetreo; alzamiento; amotinamiento; apremiamiento; aversión; carrera; conmociones; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; excitación; fermentación; galopada; inconstancia; insurrección; levantamiento popular; motín; nerviosidad; obstruccionisno; oposición; precipitación; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; trote; turbulencia; viento adverso; viento en contra; vivacidad
animation agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo agitación; animación; calma; conmoción; entusiasmo; inspiración; serenidad; silencio; tranquilidad; viveza
atteinte à l'ordre public alboroto; desorden; disturbios; tumulto
bagarre agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agarrada; batalla; campamento; combate; disputa; escaramuza; lucha callejera; pelea; pelea a puñetazos; pelea callejera; riña; riña callejera
beuglement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
boucan alboroto; escándalo; tumulto
bousculade agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo apiñamiento; apreturas; estress; gentío; hormiguero; multitud
braillement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
brouhaha alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; barullo; cuchicheo; estruendo; estrépito; gruñido; murmullo; pamplinas; ruido; tumulto; zumbido
bruit alboroto; ballanga; chillidos; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gritería; gritos; jaleo; rabieta; ruido; rumor; tumulto; vocerío; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; barullo; conmoción; cuchicheo; estruendo; estrépito; gruñido; murmullo; ruido; tumulto; zumbido
cabale alboroto; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
chahut alboroto; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; banda; barullo; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; estruendo; grupo; porquería; ruido; ruina; tumulto
chamailleries agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
charivari alboroto escándalo
chichis alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto baturillo; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; triquiñelas
clameur alboroto alaridos; chillidos; gritos
cohue agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; disturbio; estruendo; estrépito; hormiguero; jaleo; ruido; tumulto; zumbido apiñamiento; apreturas; estress; gentío; hormiguero; muchedumbre; multitud; personas; seres
combat de boxe agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto combate de boxeo; match de boxeo
commotion agitación; alboroto; revuelo agitación; conmoción
confusion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto asombro; aturdimiento; caos; confusión; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; pudor; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto; vergüenza
criailleries alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; altercado; aullido; berrido; bramido; bronca; chillidos; dimes y diretes; discusión; disputa; estruendo; gritos; mugido; peleas; pelotera; querella; rabieta; razonamientos; riña; riñas; rugido; tiquismiquis; trueno
désordre alboroto; desorden; disturbios; tumulto alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; destrozos; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; irregularidad; laberinto; madeja; malversación; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
effervescence alboroto agitación; conmoción; efervescencia; fermentación
engueulades agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
esclandre alboroto; escándalo; tam-tam
excitation agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto activación; agitación; aliento; animación; calentura; conmoción; deseo; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; excitación; incitación; instigación; instigar; lascivia; lubricidad; lujuria; nerviosidad
fluctuation agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente balanceo; bandazo; fluctuación; marejada; movimiento oscilatorio; oleaje; oscilaciones; oscilación
foule agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; aluvión; banda; canalla; cantidad; cantidad muy grande; caña de pescar; chusma; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; empollada; enjambre; escoria; gentuza; gentío; grupo; hampa; horda; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; multitud de personas; personas; plebe; populacho; rabotada; seres; terrón
fracas alboroto; chillidos; disturbio; estruendo; estrépito; gritería; gritos; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido arranque; arrebato; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; golpe
houle agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente balanceo; bandazo; conmoción; fluctuación; mar; marejada; movimiento oscilatorio; oleaje; oscilaciones; oscilación
hurlement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; eslogan; estampido; estruendo; gemido; grito; grito de guerra; gritos de asesinado; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
hurlements alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; aullido; aullidos; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; estruendo; gemido; gemidos; grito; gritos; llanto; lloriqueo; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
insurrection agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
interférence alboroto; desorden; disturbios; tumulto fracción; interferencia; interrupción; intervención; rotura; ruptura
interruption alboroto; desorden; disturbios; tumulto IRQ; abstención; abstinencia; alteración; atasco; captura; conmoción; desarreglo; descanso de mediodía; desorden; disturbios; falla; fracción; fractura; interferencia; interrupción; intervención; obstrucción; pausa del mediodía; perturbación; petición de interrupción; rotura; ruptura; tumulto
match de boxe agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto combate de boxeo; match de boxeo
mugissement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
oscillation agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente balanceo; bandazo; estremecer; fluctuación; marejada; movimiento oscilador; movimiento oscilatorio; movimiento pendular; oleaje; oscilaciones; oscilación; temblar; trepidar
perturbation alboroto falla; interrupción
piaulement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
poussée agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afán; afán de imponerse; alma; ambición; animosidad; ardor; aspiración; capacidad laboral; devoción; empellones; empuje; empujoncito; empujón; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; estímulo; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; intento; interés; objetivo; propulsión; pujanza
presse alboroto gentío; multitud; prensa; prensa periodística
pugilat agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
querelles agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas

Palabras relacionadas con "alboroto":

  • alborotos

Sinónimos de "alboroto":


Wiktionary: alboroto

alboroto
Cross Translation:
FromToVia
alboroto bagarre fracas — a noisy disorderly quarrel
alboroto tapage; tumulte; brouhaha; chahut; bordel hoo-ha — a fuss, commotion, uproar
alboroto grabuge; tumulte; désordre; chaos mayhem — chaos
alboroto chahut ruckus — A noisy disturbance and/or commotion
alboroto barouf; baroufe tumult — noise as made by a crowd
alboroto tapage kabaallawaai, herrie
alboroto tapage herrie — veel en onaangenaam geluid
alboroto chaos; grabuge Chaos — Zustand der Unordnung
alboroto bruit Krachohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch
alboroto raffut; boucan SpektakelLärm, Krach