Resumen
Español a francés:   más información...
  1. alejarse:
  2. Wiktionary:
    • alejarse → s'éloigner


Español

Traducciones detalladas de alejarse de español a francés

alejarse:

alejarse verbo

  1. alejarse (expulsar; quitar; extirpar; distanciar)
    éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner
    • éloigner verbo (éloigne, éloignes, éloignons, éloignez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • chasser verbo (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • expulser verbo (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • aliéner verbo (aliène, aliènes, aliénons, aliénez, )

Conjugaciones de alejarse:

presente
  1. me alejo
  2. te alejas
  3. se aleja
  4. nos alejamos
  5. os alejáis
  6. se alejan
imperfecto
  1. me alejaba
  2. te alejabas
  3. se alejaba
  4. nos alejábamos
  5. os alejabais
  6. se alejaban
indefinido
  1. me alejé
  2. te alejaste
  3. se alejó
  4. nos alejamos
  5. os alejasteis
  6. se alejaron
fut. de ind.
  1. me alejaré
  2. te alejarás
  3. se alejará
  4. nos alejaremos
  5. os alejaréis
  6. se alejarán
condic.
  1. me alejaría
  2. te alejarías
  3. se alejaría
  4. nos alejaríamos
  5. os alejaríais
  6. se alejarían
pres. de subj.
  1. que me aleje
  2. que te alejes
  3. que se aleje
  4. que nos alejemos
  5. que os alejéis
  6. que se alejen
imp. de subj.
  1. que me alejara
  2. que te alejaras
  3. que se alejara
  4. que nos alejáramos
  5. que os alejarais
  6. que se alejaran
miscelánea
  1. ¡alejate!
  2. ¡alejaos!
  3. ¡no te alejes!
  4. ¡no os alejéis!
  5. alejado
  6. alejándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alejarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aliéner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
chasser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aislar; apresurar; cazar; correr; desterrar; echar; evitar; excluir; exiliar; expeler; expulsar; impulsar; negar la entrada; no admitir; prevenir; rabiar
expulser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; arrojar; deportar; desterrar; echar; echar afuera; exiliar; expeler; expulsar; lanzar; tirar para abajo
renvoyer alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
repousser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar
se débarrasser de alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; escapar; escaparse; liberar; liberarse
écarter alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar acercar; apartar; apartar de; apartarse; defender; desalojar; descartar; descuidar; desechar; desencajar; despedir; desviar; echar; evacuar; mantener a distancia; mantener apartado; parar; sacrificarse; tirar; volver la espalda
éloigner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar

Sinónimos de "alejarse":


Wiktionary: alejarse


Cross Translation:
FromToVia
alejarse → s'éloigner verwijderen — zich verwijderen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de alejarse