Español

Traducciones detalladas de alisé de español a francés

alisar:

alisar verbo

  1. alisar (planchar; cubrir; rozar; arriar)
    repasser; déplisser; défroisser
    • repasser verbo (repasse, repasses, repassons, repassez, )
    • déplisser verbo (déplisse, déplisses, déplissons, déplissez, )
    • défroisser verbo (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
  2. alisar (planchar; pulir; igualar; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser verbo (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser verbo (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler verbo (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser verbo (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
    • rendre lisse verbo
  3. alisar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer verbo (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer verbo (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  4. alisar (pulir; bruñir)
    polir; aplanir; planer; doucir
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer verbo (plane, planes, planons, planez, )
    • doucir verbo (doucis, doucit, doucissons, doucissez, )

Conjugaciones de alisar:

presente
  1. aliso
  2. alisas
  3. alisa
  4. alisamos
  5. alisáis
  6. alisan
imperfecto
  1. alisaba
  2. alisabas
  3. alisaba
  4. alisábamos
  5. alisabais
  6. alisaban
indefinido
  1. alisé
  2. alisaste
  3. alisó
  4. alisamos
  5. alisasteis
  6. alisaron
fut. de ind.
  1. alisaré
  2. alisarás
  3. alisará
  4. alisaremos
  5. alisaréis
  6. alisarán
condic.
  1. alisaría
  2. alisarías
  3. alisaría
  4. alisaríamos
  5. alisaríais
  6. alisarían
pres. de subj.
  1. que alise
  2. que alises
  3. que alise
  4. que alisemos
  5. que aliséis
  6. que alisen
imp. de subj.
  1. que alisara
  2. que alisaras
  3. que alisara
  4. que alisáramos
  5. que alisarais
  6. que alisaran
miscelánea
  1. ¡alisa!
  2. ¡alisad!
  3. ¡no alises!
  4. ¡no aliséis!
  5. alisado
  6. alisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alisar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
égaliser allanar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aplanir abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
astiquer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; aplicar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; engrasar; fregar; fregotear; frotar; lubricar; lustrar; pulir
doucir alisar; bruñir; pulir
défroisser alisar; allanar; aplanar; arriar; cubrir; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; rozar; satinar
déplisser alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
faire briller abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; fregotear; frotar; lustrar; pulir
frotter abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; arañar; arrastrar por el suelo; bruñir; cascar; chillar; dar brillo; dar lustre; descifrar; encender; encerar; fregar; fregotear; frotar; lijar; lustrar; pulir; rallar; rascar; rascarse; raspar; sacar lo que sobra y emparejar
lisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; igualar; nivelar; satinar
niveler alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar arreglar; asimilar; atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar; pagar; saldar
planer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a aplanar; flotar; planear
polir abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar abrillantar; afilar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lijar; limar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; sacar brillo a
rendre lisse alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
repasser alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar
égaliser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; arreglar; asimilar; cortar; igualar; nivelar; pagar; recortar; saldar

Sinónimos de "alisar":


Wiktionary: alisar

alisar
verb
  1. rendre lisse.
  2. rendre uni et luisant par le frottement, en parlant particulièrement des choses dures.

Cross Translation:
FromToVia
alisar aplanir; défroisser; lisser gladstrijken — door strijken glad of effen maken
alisar lisser smooth — make smooth
alisar lisser smoothen — make smooth