Español

Traducciones detalladas de altera de español a francés

altera forma de alterar:

alterar verbo

  1. alterar (cambiar; modificar; transformar; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier verbo (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer verbo (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner verbo (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger verbo (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer verbo (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier verbo (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter verbo (permute, permutes, permutons, permutez, )
  2. alterar (modificar; enmendar; cambiar; convertir; reformar)
    modifier; changer; transformer; réviser; renverser; amender; réformer; restructurer; altérer; remanier; réorganiser; retravailler
    • modifier verbo (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
    • transformer verbo (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • réviser verbo (révise, révises, révisons, révisez, )
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • amender verbo (amende, amendes, amendons, amendez, )
    • réformer verbo (réforme, réformes, réformons, réformez, )
    • restructurer verbo (restructure, restructures, restructurons, restructurez, )
    • altérer verbo (altère, altères, altérons, altérez, )
    • remanier verbo (remanie, remanies, remanions, remaniez, )
    • réorganiser verbo (réorganise, réorganises, réorganisons, réorganisez, )
    • retravailler verbo (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )
  3. alterar (interrumpir; interferir; turbar; encolerizar)
    déranger; perturber; interrompre; troubler; gêner; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère
    • déranger verbo (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • perturber verbo (perturbe, perturbes, perturbons, perturbez, )
    • interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • troubler verbo (trouble, troubles, troublons, troublez, )
    • gêner verbo (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • brouiller verbo (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • irriter verbo (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • fâcher verbo (fâche, fâches, fâchons, fâchez, )
  4. alterar (tocar; fomentar; mencionar de paso; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler verbo (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer verbo (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger verbo (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer verbo (toque, toques, toquons, toquez, )
  5. alterar (desajustar; desordenar)
    mettre sens dessus dessous; dérégler
    • dérégler verbo (dérègle, dérègles, déréglons, déréglez, )
  6. alterar (trastornar; fomentar; interrumpir; perturbar)
    toucher; frôler
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • frôler verbo (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
  7. alterar (desquiciar; confundir; desordenar)

Conjugaciones de alterar:

presente
  1. altero
  2. alteras
  3. altera
  4. alteramos
  5. alteráis
  6. alteran
imperfecto
  1. alteraba
  2. alterabas
  3. alteraba
  4. alterábamos
  5. alterabais
  6. alteraban
indefinido
  1. alteré
  2. alteraste
  3. alteró
  4. alteramos
  5. alterasteis
  6. alteraron
fut. de ind.
  1. alteraré
  2. alterarás
  3. alterará
  4. alteraremos
  5. alteraréis
  6. alterarán
condic.
  1. alteraría
  2. alterarías
  3. alteraría
  4. alteraríamos
  5. alteraríais
  6. alterarían
pres. de subj.
  1. que altere
  2. que alteres
  3. que altere
  4. que alteremos
  5. que alteréis
  6. que alteren
imp. de subj.
  1. que alterara
  2. que alteraras
  3. que alterara
  4. que alteráramos
  5. que alterarais
  6. que alteraran
miscelánea
  1. ¡altera!
  2. ¡alterad!
  3. ¡no alteres!
  4. ¡no alteréis!
  5. alterado
  6. alterando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alterar

  1. alterar
    falsifier
    • falsifier verbo (falsifie, falsifies, falsifions, falsifiez, )

Translation Matrix for alterar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alterner alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; canjear
altérer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; canjear; doblar; reformar; retorcer; rever; revisar
amender alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar modificar; reformar; rever; revisar
brouiller alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar conmover; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; mover
changer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar actualizar; alzar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; dar bandazos; doblar; escorar; florecer; fluctuar; hacer eses; innovar; intercambiar; levantar; mecerse; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reconstruir; reemplazar; reformar; rehabilitar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; serpentear; sustituir; titubear; trasbordar; traspasar; vacilar
déranger alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar afligir; atormentar; castigar; desbaratar; dificultar; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; molestar; obstaculizar
dérégler alterar; desajustar; desordenar
effleurer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
falsifier alterar contrahacer; copiar; falsear; falsificar; imitar; tergiversar las palabras
frôler alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar rozar; tocar ligeramente
fâcher alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
gêner alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar afligir; armar jaleo; atormentar; avergonzarse; castigar; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; echar un follón; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; llevar la contraria; malograr; molestar; obstaculizar; parar; preocupar; sentir vergüenza; trapacear
interrompre alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; disociar; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; hacer parar; interrumpir; llegar; llegar al fin; parar; pausar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; realizar; romper; separar; terminar; ultimar; vencer
irriter alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar emponzoñar; enojar; estropear; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar; rallar; raspar
marquer d'un point alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar apuntar; marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
mettre en colère alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
mettre en désordre alterar; confundir; desordenar; desquiciar desordenar; mezclar; revolver
mettre sens dessus dessous alterar; desajustar; desordenar
modifier alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; doblar; editar; matizar; modificar; reconstruir; reformar; reorganizar; rever; revisar
mélanger alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acompañar; adjuntar; agitar; agregar; añadir a mezcla; batir; mezclar; mezclarse; mover; remover; remover un líquido
permuter alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar Intercambiar; cambiar; intercambiar
perturber alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
remanier alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar arar; labrar; modificar; reformar; reorganizar
renverser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar atropellar con el coche; caer; caerse; caerse de hocico; cambiar completamente; dar con los huesos en el suelo; dar la vuelta; dar tumbos; dar vueltas; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; derribar de un salto; derrocar; doblar; echar por tierra; fallar; fracasar; frustrarse; fundir de nuevo; girar bruscamente; hacer caer; ir a pique; irse al traste; malograrse; refundir; refutar; regresar; resbalarse; salir fallido; salir mal; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; tirar; tornar; tumbar; venirse abajo; volcar; volcar de un salto; voltear; volver
restructurer alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reformar; reorganizar
retravailler alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar arar; labrar; reformar; reorganizar; rever; revisar
réformer alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reformar; reorganizar; rever; revisar
réorganiser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reestructurar; reformar; remodelar; reorganizar; reparar; sanear
réviser alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; mirar hacia atrás; modificar; reformar; rever; revisar; volver la cabeza; volver la mirada; volver la vista; volver la vista atrás
toquer alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
toucher alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; merecer; mover; palpar; pegar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tomar; tropezarse con
toucher légèrement alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar conmover; mover
toucher un moment alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
toucher à peine à alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
transformer alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar atribuir a; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; consumir; convertir; dar otra forma; dar vueltas; deformar; desfigurar; digerir; gastar; girar; modificar; reconstruir; reducir; reducir a; reformar; regenerar; rejuvenecer; remodelar; renovar; reorganizar; rever; revisar; tergiversar las palabras; tornar; tornarse; transformar
troubler alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar confundir; enturbiar; hacer sentir avergonzado a una persona; hacer turbio; intimidar; perturbar
varier alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar; diferir; variar
échanger alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; mezclar; remover; renguear; serpentear; titubear; trocar; vacilar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
interrompre suspender
modifier cambiar

Sinónimos de "alterar":


Wiktionary: alterar

alterar
verb
  1. physique|fr chimie|fr modifier dans sa nature, dans sa structure, un corps.

Cross Translation:
FromToVia
alterar altérer; compromettre; trafiquer; bidouiller; tripoter tamper — alter by making unauthorized changes
alterar changer verändern — (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren