Español
Traducciones detalladas de arremeter de español a francés
arremeter:
-
arremeter (asaltar)
se lancer sur; se précipiter vers; se précipiter sur-
se lancer sur verbo
-
se précipiter vers verbo
-
se précipiter sur verbo
-
-
arremeter (derribar; romper; acometer; embestir)
Conjugaciones de arremeter:
presente
- arremeto
- arremetes
- arremete
- arremetemos
- arremetéis
- arremeten
imperfecto
- arremetía
- arremetías
- arremetía
- arremetíamos
- arremetíais
- arremetían
indefinido
- arremetí
- arremetiste
- arremetió
- arremetimos
- arremetisteis
- arremetieron
fut. de ind.
- arremeteré
- arremeterás
- arremeterá
- arremeteremos
- arremeteréis
- arremeterán
condic.
- arremetería
- arremeterías
- arremetería
- arremeteríamos
- arremeteríais
- arremeterían
pres. de subj.
- que arremeta
- que arremetas
- que arremeta
- que arremetamos
- que arremetáis
- que arremetan
imp. de subj.
- que arremetiera
- que arremetieras
- que arremetiera
- que arremetiéramos
- que arremetierais
- que arremetieran
miscelánea
- ¡arremete!
- ¡arremeted!
- ¡no arremetas!
- ¡no arremetáis!
- arremetido
- arremetiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arremeter:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
entailler | acometer; arremeter; derribar; embestir; romper | cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar en madera; hacer muescas en; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar; tallar |
se lancer sur | arremeter; asaltar | |
se précipiter sur | arremeter; asaltar | |
se précipiter vers | arremeter; asaltar |
Sinónimos de "arremeter":
Traducciones automáticas externas: