Español

Traducciones detalladas de arrollar de español a francés

arrollar:

arrollar verbo

  1. arrollar
  2. arrollar
    rincer
    • rincer verbo (rince, rinces, rinçons, rincez, )
  3. arrollar (bobinar)
    rembobiner
    • rembobiner verbo (rembobine, rembobines, rembobinons, rembobinez, )
  4. arrollar (subir a fuerza de rodar; enrollar; dar cuerda; alzar)
    embobiner; augmenter; enrouler; tourner vers le haut
    • embobiner verbo (embobine, embobines, embobinons, embobinez, )
    • augmenter verbo (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • enrouler verbo (enroule, enroules, enroulons, enroulez, )
  5. arrollar (aturdir; abrumar; apabullar)
    épater; envahir; accabler; terrasser; bluffer; surcharger
    • épater verbo (épate, épates, épatons, épatez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • accabler verbo (accable, accables, accablons, accablez, )
    • terrasser verbo (terrasse, terrasses, terrassons, terrassez, )
    • bluffer verbo (bluffe, bluffes, bluffons, bluffez, )
    • surcharger verbo (surcharge, surcharges, surchargeons, surchargez, )

Conjugaciones de arrollar:

presente
  1. arrollo
  2. arrollas
  3. arrolla
  4. arrollamos
  5. arrolláis
  6. arrollan
imperfecto
  1. arrollaba
  2. arrollabas
  3. arrollaba
  4. arrollábamos
  5. arrollabais
  6. arrollaban
indefinido
  1. arrollé
  2. arrollaste
  3. arrolló
  4. arrollamos
  5. arrollasteis
  6. arrollaron
fut. de ind.
  1. arrollaré
  2. arrollarás
  3. arrollará
  4. arrollaremos
  5. arrollaréis
  6. arrollarán
condic.
  1. arrollaría
  2. arrollarías
  3. arrollaría
  4. arrollaríamos
  5. arrollaríais
  6. arrollarían
pres. de subj.
  1. que arrolle
  2. que arrolles
  3. que arrolle
  4. que arrollemos
  5. que arrolléis
  6. que arrollen
imp. de subj.
  1. que arrollara
  2. que arrollaras
  3. que arrollara
  4. que arrolláramos
  5. que arrollarais
  6. que arrollaran
miscelánea
  1. ¡arrolla!
  2. ¡arrollad!
  3. ¡no arrolles!
  4. ¡no arrolléis!
  5. arrollado
  6. arrollando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arrollar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accabler abrumar; apabullar; arrollar; aturdir agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre
augmenter alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; subir a fuerza de rodar acumular; acumularse; agrandar; alzar; arrear; ascender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; crecer; elevar; empujar; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; levantar; reemplazar; subir; suplir; surgir
bluffer abrumar; apabullar; arrollar; aturdir fanfarronear; pavonearse
embobiner alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; subir a fuerza de rodar
enrouler alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; subir a fuerza de rodar desollar; pelar; quitar la piel
envahir abrumar; apabullar; arrollar; aturdir abrumar; acceder; adentrar; apabullar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; descolgarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; ir a ver; irrumpir; pasar a ver; pasar por; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse; someter; subyugar; supeditar; surgir; vencer; visitar
fouler aux pieds arrollar
rembobiner arrollar; bobinar rebobinar
rincer arrollar bañar; enjuagadurar; enjuagar; enjuaguer; enjugar; lavar
surcharger abrumar; apabullar; arrollar; aturdir colmar de; cubrir de; forzar; forzarse; sobrecargar
terrasser abrumar; apabullar; arrollar; aturdir abrumar; apabullar
tourner vers le haut alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; subir a fuerza de rodar
épater abrumar; apabullar; arrollar; aturdir

Sinónimos de "arrollar":


Wiktionary: arrollar


Cross Translation:
FromToVia
arrollar renverser; écraser overrijden — met de wielen van een voertuig over iets of iemand heen rijden
arrollar enrouler oprollen — zich ~, tot een rol vormen

Traducciones relacionadas de arrollar