Español
Traducciones detalladas de atontarse de español a francés
atontarse:
-
atontarse (embotar; igualar; embotarse; entorpecer; nivelar; embrutecerse; entorpecerse)
abêtir; abrutir; niveler-
abêtir verbo (abêtis, abêtit, abêtissons, abêtissez, abêtissent, abêtissais, abêtissait, abêtissions, abêtissiez, abêtissaient, abêtîmes, abêtîtes, abêtirent, abêtirai, abêtiras, abêtira, abêtirons, abêtirez, abêtiront)
-
abrutir verbo (abrutis, abrutit, abrutissons, abrutissez, abrutissent, abrutissais, abrutissait, abrutissions, abrutissiez, abrutissaient, abrutîmes, abrutîtes, abrutirent, abrutirai, abrutiras, abrutira, abrutirons, abrutirez, abrutiront)
-
niveler verbo (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, nivellent, nivelais, nivelait, nivelions, niveliez, nivelaient, nivelai, nivelas, nivela, nivelâmes, nivelâtes, nivelèrent, nivellerai, nivelleras, nivellera, nivellerons, nivellerez, nivelleront)
-
-
atontarse (aturdirse; deteriorarse)
Conjugaciones de atontarse:
presente
- me atonto
- te atontas
- se atonta
- nos atontamos
- os atontáis
- se atontan
imperfecto
- me atontaba
- te atontabas
- se atontaba
- nos atontábamos
- os atontabais
- se atontaban
indefinido
- me atonté
- te atontaste
- se atontó
- nos atontamos
- os atontasteis
- se atontaron
fut. de ind.
- me atontaré
- te atontarás
- se atontará
- nos atontaremos
- os atontaréis
- se atontarán
condic.
- me atontaría
- te atontarías
- se atontaría
- nos atontaríamos
- os atontaríais
- se atontarían
pres. de subj.
- que me atonte
- que te atontes
- que se atonte
- que nos atontemos
- que os atontéis
- que se atonten
imp. de subj.
- que me atontara
- que te atontaras
- que se atontara
- que nos atontáramos
- que os atontarais
- que se atontaran
miscelánea
- ¡atontate!
- ¡atontaos!
- ¡no te atontes!
- ¡no os atontéis!
- atontado
- atontándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for atontarse:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abrutir | atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar | embrutecer; volverse grosero; volverse violento |
abêtir | atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar | |
niveler | atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar | alisar; allanar; aplanar; arreglar; asimilar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; pagar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; saldar; satinar |
rendre stupide | atontarse; aturdirse; deteriorarse | |
s'abrutir | atontarse; aturdirse; deteriorarse | hacerse salvaje |