Español

Traducciones detalladas de avalar de español a francés

avalar:

avalar verbo

  1. avalar (garantizar)
    garantir; assurer; rassurer; certifier; être garant de; se porter garant; ratifier; répondre pour; se porter caution pour
    • garantir verbo (garantis, garantit, garantissons, garantissez, )
    • assurer verbo (assure, assures, assurons, assurez, )
    • rassurer verbo (rassure, rassures, rassurons, rassurez, )
    • certifier verbo (certifie, certifies, certifions, certifiez, )
    • ratifier verbo (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
  2. avalar (garantizar)
    garantir; se porter garant de; certifier; être garant que
    • garantir verbo (garantis, garantit, garantissons, garantissez, )
    • certifier verbo (certifie, certifies, certifions, certifiez, )

Conjugaciones de avalar:

presente
  1. avalo
  2. avalas
  3. avala
  4. avalamos
  5. avaláis
  6. avalan
imperfecto
  1. avalaba
  2. avalabas
  3. avalaba
  4. avalábamos
  5. avalabais
  6. avalaban
indefinido
  1. avalé
  2. avalaste
  3. avaló
  4. avalamos
  5. avalasteis
  6. avalaron
fut. de ind.
  1. avalaré
  2. avalarás
  3. avalará
  4. avalaremos
  5. avalaréis
  6. avalarán
condic.
  1. avalaría
  2. avalarías
  3. avalaría
  4. avalaríamos
  5. avalaríais
  6. avalarían
pres. de subj.
  1. que avale
  2. que avales
  3. que avale
  4. que avalemos
  5. que avaléis
  6. que avalen
imp. de subj.
  1. que avalara
  2. que avalaras
  3. que avalara
  4. que avaláramos
  5. que avalarais
  6. que avalaran
miscelánea
  1. ¡avala!
  2. ¡avalad!
  3. ¡no avales!
  4. ¡no avaléis!
  5. avalado
  6. avalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for avalar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
assurer avalar; garantizar amarrar; asegurar
certifier avalar; garantizar acreditar; fingir; pretender; pretextar; simular; testimoniar
garantir avalar; garantizar acreditar; preservar de; proteger contra
rassurer avalar; garantizar aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar
ratifier avalar; garantizar acceder; aceptar; acreditar; admitir; afirmar; aprobar; autorizar; consentir; consentir en; declarar apto; legalizar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
répondre pour avalar; garantizar
se porter caution pour avalar; garantizar
se porter garant avalar; garantizar acreditar
se porter garant de avalar; garantizar
être garant de avalar; garantizar asumir la responsabilidad; responder; ser responsable de
être garant que avalar; garantizar

Sinónimos de "avalar":


Wiktionary: avalar

avalar
verb
  1. mettre son aval au bas d’une lettre de change, d’un effet de commerce.
  2. juri|fr Se rendre garant, répondre d’une chose, du maintien, de l’exécution d’une chose. — note Se dit surtout en matière de procès, d’affaires et de négociation.